Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités libyennes aussi " (Frans → Nederlands) :

La résolution à l'examen vise à faire pression sur les autorités libyennes, aussi longtemps que du personnel soignant étranger, injustement incarcéré, n'aura pas été libéré.

Deze resolutie strekt ertoe druk uit te oefenen op de Libische autoriteiten zolang buitenlands medisch personeel, dat ten onrechte gevangen wordt gehouden, niet is vrijgelaten.


La résolution à l'examen vise à faire pression sur les autorités libyennes, aussi longtemps que du personnel soignant étranger, injustement incarcéré, n'aura pas été libéré.

Deze resolutie strekt ertoe druk uit te oefenen op de Libische autoriteiten zolang buitenlands medisch personeel, dat ten onrechte gevangen wordt gehouden, niet is vrijgelaten.


Ces expériences avec les autorités libyennes, aussi bien au national que localement, rendent possibles de contempler graduellement des projets plus larges dans lesquels le « local ownership » occupe une place centrale.

Deze ervaringen met de Libische autoriteiten, zowel nationaal als lokaal, maken het mogelijk om gradueel bredere projecten te overwegen waarbij het “local ownership” centraal staat.


Toute demande d’autorisation de déblocage de fonds selon l’article 8 du règlement (UE) n° 204/2011 du Conseil du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye, doit non seulement répondre à certaines conditions mais aussi être soumise au Comité de sanctions de l’ONU ainsi qu’aux autorités libyennes.

Elke toelating tot deblokkering van de gelden moet, overeenkomstig artikel 8 van Verordening nr. 204/2011 van de Raad van 2 maart 2011 betreffende beperkende maatregelen in verband met de situatie in Libië, niet enkel aan bepaalde voorwaarden voldoen maar dient eveneens voorgelegd worden aan het Sanctiecomité van de Verenigde Naties (VN) alsook aan de Libische autoriteiten.


Mais il était aussi nécessaire d’obtenir des engagements clairs, autant de la part des autorités libyennes que de ses partenaires internationaux, sur des actions à prendre dans différents domaines prioritaires comme le renforcement des institutions, de la gouvernance et de l'État de droit en Libye, le contrôle et la sécurisation des dépôts d’armes et de munitions à travers tout le territoire libyen, le désarmement et démantèlement complet des milices ainsi que la mise sur pied de forces de sécurité nationales opér ...[+++]

Maar het was ook nodig om duidelijke engagementen te krijgen, zowel vanwege de Libische overheid als van zijn internationale partners, over de acties die moeten worden genomen in verschillende prioritaire domeinen zoals een versterking van de instellingen, de regering en de rechtsstaat in Libië, de controle en beveiliging van wapen- en munitieopslagplaatsen op het hele Libische grondgebied, de ontwapening en volledige ontmanteling van de milities en de oprichting van een operationeel en efficiënt nationaal veiligheidskorps.


Étant donné qu’une partie de l’accord reste secrète dans ce cas-ci aussi, je me demande si la Commission a connaissance de son contenu et si, dans le cas mentionné, elle estime nécessaire de demander des explications quant à la possibilité pour les autorités libyennes d’ouvrir le feu sur des bateaux si elles soupçonnent qu’ils transportent des immigrants illégaux.

Daar ook in dit geval de overeenkomst ten dele geheim is, vraag ik me af of de Commissie op de hoogte is van de inhoud van de overeenkomst en of zij het niet nodig acht om uitleg te vragen over de mogelijkheid voor de Libische autoriteiten om het vuur te openen op vaartuigen bij verdenking van vervoer van illegale immigranten.


Nous avons expliqué aux autorités libyennes que nous étions prêts à les assister pour renforcer leurs capacités à prévenir l’entrée et la sortie irrégulières des migrants sur leur territoire, mais aussi à améliorer le traitement des migrants dans le respect des droits de l’homme et des normes internationales et à favoriser aussi l’identification et l’assistance aux migrants qui ont besoin d’une protection internationale.

Wij hebben de Libische autoriteiten uitgelegd dat wij bereid waren hen te helpen hun capaciteiten te versterken om te voorkomen dat migranten op illegale wijze hun grondgebied binnenkomen en verlaten, maar ook om ervoor te zorgen dat migranten beter worden behandeld, waarbij de mensenrechten en de internationale regels worden geëerbiedigd, en daarnaast om de identificatie van en bijstand aan migranten die behoefte hebben aan internationale bescherming, te bevorderen.


Les autorités libyennes doivent aussi développer un système d’accueil des migrants dans le respect du droit international.

De Libische autoriteiten zullen voor de opvang van migranten een systeem moeten opzetten dat aansluit bij het internationaal recht.


Ce plan a pour objectifs d’apporter une aide aux enfants et à leur famille, mais aussi d’aider les autorités libyennes à améliorer les conditions sanitaires dans les hôpitaux, en particulier à Benghazi.

Dit plan is bedoeld om de kinderen te helpen, om hun families te helpen, en ook om de Libische autoriteiten te helpen de sanitaire omstandigheden in ziekenhuizen te verbeteren, met name in Benghazi.


Je peux vous assurer que la présidence, sur base du présent débat, mais aussi des décisions précédentes, fera constamment usage d’un langage franc dans son dialogue avec les autorités libyennes.

Ik kan u verzekeren dat het voorzitterschap - natuurlijk vanwege dit debat, maar ook vanwege eerdere besluiten - de dialoog met de Libische instanties onvermoeid voort zal zetten, en klare taal zal blijven spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités libyennes aussi ->

Date index: 2024-08-17
w