Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités néerlandaises procèdent seulement maintenant " (Frans → Nederlands) :

Alors que les autorités néerlandaises procèdent seulement maintenant à des interventions infrastructurelles de nature préventive, visant en fait la mise en place de parkings surveillés, la Belgique se trouve à présent dans la phase de l’adjudication publique.

Daar waar de Nederlandse overheid nu pas overgaat tot infrastructurele ingrepen van preventieve aard, zeg maar de realisatie van bewaakte parkings, zijn we in België reeds in de fase van openbare aanbesteding aangeland.


Nous pourrions effectivement craindre un "effet de refoulement" maintenant que les autorités néerlandaises et allemandes ont annoncé des mesures dans le cadre de la lutte contre les gangs de motards.

Wij zouden inderdaad een "verdringingseffect" kunnen vrezen, zeker nu de Nederlandse en Duitse overheden maatregelen hebben aangekondigd in het kader van de strijd tegen motorbendes.


En effet, les services techniques de mon administration procèdent actuellement aux derniers tests d'un matériel également retenu par les autorités néerlandaises compétentes au terme d'une étude approfondie dont mes services ont pu profiter.

De technische diensten van mijn administratie gaan momenteel over tot de laatste testen van het materiaal dat eveneens door de bevoegde Nederlandse autoriteiten gekozen werd en dit op basis van een grondige studie, waarvan mijn diensten mee hebben kunnen profiteren.


5. déplore que les autorités néerlandaises, en tant que gouvernement responsable du pays hébergeant les serveurs SWIFT, aient refusé de procéder à une enquête technique sur place;

5. betreurt het dat de Nederlandse autoriteiten, als de bevoegde regering van het land waar de SWIFT-servers staan, geweigerd hebben een technisch onderzoek ter plaatse te laten uitvoeren;


Nous savons que le truck platooning s'est déroulé sans accidents, mais il sera seulement procédé ultérieurement à une évaluation, sur la base des rapports des organisations en charge des essais, ainsi que du rapport plus étendu de l'organisation néerlandaise.

We weten dat de truck platooning zonder ongevallen is verlopen, maar een evaluatie zal pas later worden gemaakt, op basis van de verslagen van de testorganisaties en het ruimere verslag van de Nederlandse organisatie.


Même s'il est clair que les contrôles et les audits doivent, en premier lieu, être le fait des autorités nationales ou régionales, et que les autorités de gestion doivent seulement en tirer les conclusions et procéder aux corrections nécessaires, la Commission pourrait-elle préciser à combien de reprises et à quelles occasions les autorités italiennes ont demandé l'aide de l'Office européen de lutte antifraude pour mener leurs enquêtes?

overwegende dat de controles en de audits allereerst moeten worden uitgevoerd door de nationale en regionale autoriteiten en dat de bevoegde autoriteiten hieruit conclusies moeten trekken en overgaan tot alle noodzakelijke correcties, luidt de vraag of de Commissie kan aangeven hoe vaak en wanneer de Italiaanse autoriteiten de hulp hebben ingeroepen van OLAF bij het verrichten van onderzoek?


5. Le remplacement d'un permis de conduire faisant suite notamment à une perte ou à un vol peut seulement être obtenu auprès des autorités compétentes de l'État membre où le titulaire a sa résidence normale; celles-ci procèdent au remplacement sur la base des renseignements qu'elles détiennent ou, s'il y a lieu, d'une attestation des autorités comp ...[+++]

5. Een rijbewijs dat bij voorbeeld verloren of gestolen is, kan alleen worden vervangen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de houder zijn gewone verblijfplaats heeft. De autoriteiten vervangen het rijbewijs aan de hand van de gegevens die zij bezitten of, in voorkomend geval, op grond van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het oorspronkelijke rijbewijs heeft afgegeven.


En effet, les services techniques de mon administration procèdent actuellement aux derniers tests d'un matériel également retenu par les autorités néerlandaises compétentes au terme d'une étude approfondie dont mes services ont pu profiter.

De technische diensten van mijn administratie gaan momenteel over tot de laatste testen van het materiaal dat eveneens door de bevoegde Nederlandse autoriteiten gekozen werd en dit op basis van een grondige studie, waarvan mijn diensten mee hebben kunnen profiteren.


À la lecture du rapport d'activités 2006 du Comité permanent R, en particulier du compte rendu de la réunion du 26 avril 2006, je constate qu'il n'était pas question de violer le principe de l'interdiction d'extradition mais bien d'informer les autorités néerlandaises de l'éventuelle présence de M. Bahar Kimyongür sur leur territoire et de la possibilité de procéder à son arrestation provisoire en vue de son extradition.

Bij het lezen van het activiteitenverslag 2006 van het vast Comité I, meer bepaald het verslag van de vergadering van 26 april 2006, stel ik vast dat het niet de bedoeling was het principe van het verbod op uitlevering te schenden, maar wel de Nederlandse autoriteiten in te lichten over de eventuele aanwezigheid van de heer Bahar Kimyongür op hun grondgebied en de mogelijkheid om over te gaan tot zijn voorlopige aanhouding met het oog op zijn uitlevering.


Il déclare notamment que les autorités néerlandaises seraient également responsables des problèmes rencontrés avec le Fyra, et pas seulement le fabricant et l'exploitant des trains.

Hij zei namelijk dat ook de Nederlandse autoriteiten, en niet enkel de fabrikant en de uitbater van de treinen, verantwoordelijk zouden zijn voor de problemen met de Fyra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités néerlandaises procèdent seulement maintenant ->

Date index: 2024-12-13
w