Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités quatre défis majeurs restent " (Frans → Nederlands) :

Outre une infrastructure capable de connecter les particuliers, les praticiens et les autorités, quatre défis majeurs restent à relever pour que l'action «santé en ligne» puisse porter tous ces fruits:

Naast de eisen inzake een infrastructuur die burgers, gezondheidswerkers en autoriteiten online met elkaar kan verbinden, blijven er nog vier belangrijke uitdagingen over voor een volledige exploitatie van online-gezondheidszorg:


Au total, la Lituanie doit relever quatre défis majeurs:

Tegen deze achtergrond ziet Litouwen zich voor vier grote uitdagingen geplaatst:


Au total, la Lettonie doit relever quatre défis majeurs:

Letland staat dus voor vier grote uitdagingen:


L'objectif pour l'Union est de renforcer sa présence dans les actions engagées au niveau mondial, notamment par certaines de ses instances ainsi que de renforcer la cohérence de sa participation à des projets globaux destinés à répondre à quatre défis majeurs :

De Unie stelt zich ten doel haar aanwezigheid bij acties op mondiaal niveau te versterken, met name via een aantal van haar organen, en om te komen tot meer samenhang van haar deelname aan mondiale projecten die gericht zijn op vier belangrijke uitdagingen:


L'absence de transparence au niveau du financement des partis politiques et la portée des immunités restent des défis majeurs à relever.

Het gebrek aan transparantie inzake de financiering van politieke partijen en de reikwijdte van de immuniteiten blijven belangrijke knelpunten.


Ces faits, auxquels il faut ajouter les longues périodes de détention préventive, posent problème aux autorités indiennes et constituent un défi majeur.

Samen met lange periodes van voorhechtenis is dat eveneens een groot probleem en een belangrijke uitdaging voor de Indiase overheid.


16. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement s'est améliorée à la suite des élections de 2012; encourage les autorités serbes à redoubler d'efforts pour garantir une représentation égale; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pleinement représentées dans la vie politique du pays, notamment aux postes gouvernementaux; souligne que ...[+++]

16. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het parlement na de verkiezingen van 2012; moedigt de Servische autoriteiten aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd zijn in het politieke leven van het land, ook niet in regeringsfuncties; onderstreept dat de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving inzake non-discriminati ...[+++]


Il nous faut des clarifications et des engagements sur ces quatre points essentiels, ces quatre défis majeurs, et je crois que ce rapport est un bon instrument, une bonne feuille de route, pour nous aider à trouver cet accord.

In verband met deze vier centrale punten, vier essentiële uitdagingen, moet er duidelijkheid worden geschapen en overeenstemming worden bereikt, en ik ben van mening dat dit verslag een goed instrument en een goede routekaart is voor het bereiken van die overeenstemming.


Les travailleurs salariés et indépendants détachés et les membres de la famille qui les accompagnent restent assujettis à la législation du pays d'envoi, à condition que la durée prévue du détachement ne dépasse pas vingt-quatre mois avec possibilité de prolongation pendant trois ans, moyennant accord des autorités compétentes.

Gedetacheerde werknemers en zelfstandigen blijven samen met de hen vergezellende gezinsleden onder de wetgeving van de zendstaat, op voorwaarde dat de te verwachten duur geen vierentwintig maanden overschrijdt met een mogelijke verlenging van drie jaar mits akkoord van de bevoegde autoriteiten.


Les travailleurs salariés et indépendants détachés et les membres de la famille qui les accompagnent restent assujettis à la législation du pays d'envoi, à condition que la durée prévue du détachement ne dépasse pas vingt-quatre mois avec possibilité de prolongation pendant trois ans, moyennant accord des autorités compétentes.

Gedetacheerde werknemers en zelfstandigen blijven samen met de hen vergezellende gezinsleden onder de wetgeving van de zendstaat, op voorwaarde dat de te verwachten duur geen vierentwintig maanden overschrijdt met een mogelijke verlenging van drie jaar mits akkoord van de bevoegde autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités quatre défis majeurs restent ->

Date index: 2024-07-15
w