7. souligne que dans ces régions défavorisées, l’objectif de développement économique et social ne pourra être réalisé que grâce à une formulation efficace de programmes et d’actions spécifiques de l’Union adaptés à chaque région, en vue de procéder aux ajustements structurels nécessaires dans ces régions et de renforcer leur compétitivité et leur cap
acité à relever les défis majeurs auxquels elles sont confrontées, ainsi qu’à travers une coordination et une mise en
œuvre efficaces des quatre fonds structurels, ...[+++]du fonds de cohésion et des autres instruments financiers, notamment ceux mis à disposition par la Banque européenne d’investissement;
7. onderstreept dat de doelstelling van economische en sociale ontwikkeling in deze regio's met een handicap alleen bereikt kan worden door middel van doeltreffende, gedetailleerd geformuleerde programma's en maatregelen, die op de afzonderlijke regio's zijn toegesneden en gericht zijn op een structurele aanpassing van deze regio's, zodat zij concurrerender worden en in staat zijn het hoofd te bieden aan de belangrijkste bestaande uitdagingen, alsmede door middel van efficiënte coördinatie van de vier structuurfondsen, het cohesiefonds en andere financiële instrumenten, zoals die waarin de Europese Investeringsbank voorziet;