Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités susvisées doivent transmettre » (Français → Néerlandais) :

Les autorités compétentes doivent transmettre ces informations sans tarder à l’AEMF, qui devraient les publier immédiatement sur son site internet afin que l’AEMF et les autorités compétentes puissent utiliser, analyser et échanger des déclarations de transactions.

Die kennisgevingen moeten door de bevoegde autoriteiten onverwijld worden doorgezonden aan de ESMA, die ze onmiddellijk op haar website openbaar dient te maken, zodat de ESMA en de bevoegde autoriteiten de transactiemeldingen kunnen gebruiken, analyseren en uitwisselen.


Les autorités compétentes doivent transmettre ces informations sans tarder à l’AEMF, qui les publie immédiatement sur son site internet.

Die kennisgevingen moeten door de bevoegde autoriteiten onverwijld worden doorgezonden aan de ESMA, die ze onmiddellijk op haar website publiceert.


Le Roi fixe également les données que les Autorités susvisées doivent transmettre à l’Institut relativement à cette intervention ainsi que les modalités de cette transmission».

De Koning bepaalt eveneens de gegevens die de voormelde Overheden aan het Instituut moeten bezorgen met betrekking tot die tegemoetkoming en de nadere regels van die overdracht».


Les pays de l’UE doivent désigner leurs autorités compétentes et transmettre les informations nécessaires à la Commission, à l’AEVM, ainsi qu’aux autorités compétentes des autres pays de l’UE.

EU-landen moeten hun bevoegde autoriteiten aanwijzen en de benodigde informatie naar de Commissie, de ESMA en de bevoegde autoriteiten van de andere EU-landen sturen.


Les compétences d'exécution de la Commission devraient également couvrir, dans le cadre des contrôles relatifs aux appellations d'origine, aux indications géographiques et aux mentions traditionnelles protégées, les communications que les États membres doivent transmettre à la Commission; les règles relatives à l'autorité chargée de vérifier le respect du cahier des charges, y compris lorsque l'aire géographique est située dans un pays tiers, les actions que les États membres doivent mettre en œuvre pour éviter l'utilisation illicite ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten ook omvatten: in de context van de controles op het gebied van oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en beschermde traditionele aanduidingen, de mededelingen die de lidstaten aan de Commissie moeten doen; de voorschriften voor de instantie die verantwoordelijk is voor de verificatie inzake de naleving van het productdossier, ook indien het geografische gebied in een derde land is gelegen, de door de lidstaten te ondernemen actie om het onrechtmatige gebruik van beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en beschermde traditionele aanduidingen te voor ...[+++]


En premier lieu, elles doivent transmettre la demande à l'autorité compétente de l'État requis.

In eerste instantie moeten zij het verzoek doorzenden naar de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat.


Cet article insère, dans l'article 65 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, un § 3bis et un § 3ter, qui prévoient que les autorités et instances qui souhaitent justifier une décision suspendue doivent transmettre l'acte justificatif au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune.

Dit artikel voegt in artikel 65 van de bestuurstaalwet een § 3bis en een § 3ter in, waarin wordt bepaald dat de overheden en instanties die een geschorst besluit wensen te rechtvaardigen, het rechtvaardigingsbesluit dienen over te zenden aan de Brusselse Hoofdstedelijke regering of het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Le Roi détermine comment et à quelles institutions fédérales les autorités ou l'organe paritaire doivent transmettre ces déclarations.

De Koning bepaalt de wijze waarop en aan welke federale instellingen de overheid of het paritair orgaan deze aangiftes moet toezenden.


Les employeurs doivent transmettre à l'autorité compétente, ou mettre à sa disposition, les rapports de sécurité visés aux articles 10 et 11.

De werkgevers moeten de veiligheidsverslagen, bedoeld in de artikelen 10 en 11 overdragen aan de bevoegde overheid of tot haar beschikking stellen.


Les OPCVM doivent transmettre aux autorités compétentes leurs prospectus simplifié et complet et toute modification apportée à ceux-ci, ainsi que leurs rapports annuel et semestriel".

De icbe's moeten hun vereenvoudigde en volledige prospectussen en de wijzigingen daarvan, almede hun jaar- en halfjaarlijkse verslagen aan de bevoegde autoriteiten toezenden".


w