Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités tunisiennes afin " (Frans → Nederlands) :

demande au gouvernement de prendre rapidement contact avec les autorités tunisiennes afin de leur rappeler une série d'obligations et de:

Vraagt de regering om snel contact op te nemen met de Tunesische overheid om haar aan een aantal verplichtingen te herinneren en om :


2. D'insister auprès des autorités tunisiennes afin qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer le plein respect de la liberté d'expression et d'opinion, et de la liberté d'association et de réunion conformément au Pacte International relatif aux droits civils et politiques des Nations unies;

2. Er bij de Tunesische overheid op aan te dringen dat zij alle nodige maatregelen treft om de volledige naleving te waarborgen van het recht op vrijheid van mening en meningsuiting, en van de vrijheid van vereniging en vergadering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten van de Verenigde Naties;


2. D'insister auprès des autorités tunisiennes afin qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer le plein respect de la liberté d'expression et d'opinion, et de la liberté d'association et de réunion conformément au Pacte International relatif aux droits civils et politiques des Nations unies;

2. Er bij de Tunesische overheid op aan te dringen dat zij alle nodige maatregelen treft om de volledige naleving te waarborgen van het recht op vrijheid van mening en meningsuiting, en van de vrijheid van vereniging en vergadering overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten van de Verenigde Naties;


demande au gouvernement de prendre rapidement contact avec les autorités tunisiennes afin de leur rappeler une série d'obligations et de:

Vraagt de regering om snel contact op te nemen met de Tunesische overheid om haar aan een aantal verplichtingen te herinneren en om :


Lors du Conseil affaires étrangères du 10 février 2014, l'UE confirme sa volonté de soutenir les autorités tunisiennes dans leurs efforts pour faire face aux défis sociaux, économiques, et sécuritaires auxquels le pays est confronté, afin de rencontrer les demandes et les besoins de la population, en particulier les jeunes.

Op de Raad Buitenlandse Zaken van 10 februari 2014 bevestigt de EU dat ze bereid is de Tunesische autoriteiten te helpen bij hun inspanningen om alle uitdagingen op sociaaleconomisch en veiligheidsgebied waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden teneinde te voldoen aan de verwachtingen en behoeften van de bevolking en met name van de jongeren.


La plupart des réfugiés qui sont arrivés à la frontière tunisienne étaient d’origine égyptienne. Certains États membres ont travaillé en étroite collaboration avec les autorités tunisiennes afin d’affréter des bateaux et des avions pour ramener ces personnes chez elles, ainsi que pour protéger ceux qui retournaient dans d’autres pays d’Afrique.

Veel vluchtelingen die bij de Tunesische grens zijn aangekomen, komen uit Egypte, en sommige lidstaten werken nauw samen met de Tunesiërs om vervoer over zee of door de lucht te verzorgen om deze mensen terug naar huis te brengen, en ook om degenen in de gaten te houden die teruggaan naar Afrika.


L’Union noue également des relations avec les autorités tunisiennes afin de présenter conjointement un projet de résolution au sujet d’un renforcement de l’assistance technique des Nations unies en matière de droits de l’homme dans le contexte de la transition en cours.

De EU is ook in gesprek met de Tunesische autoriteiten over het indienen van een gezamenlijke ontwerpresolutie over het opvoeren van de technische bijstand van de VN op het gebied van mensenrechten in de context van de lopende transitie.


7. demande au Secrétaire général des Nations unies et au Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications, en tant qu'organisateurs du SMSI, d'engager un dialogue actif avec les autorités tunisiennes afin d'exiger le respect des droits d'association et d'expression conformément à la déclaration universelle des droits de l'homme et aux instruments régionaux et internationaux en matière de droits de l'homme ratifiés par la Tunisie;

7. nodigt de secretaris-generaal van de VN en de secretaris-generaal van de International Telecommunications Union, als organisatoren van de WSIS, uit een actieve dialoog met de Tunesische autoriteiten aan te knopen teneinde op te roepen tot eerbiediging van het recht van vereniging en van meningsuiting, overeenkomstig de universele verklaring van de rechten van de mens en door Tunesië geratificeerde regionale en internationale instrumenten op het gebied van de mensenrechten;


Nous continuerons à travailler avec les autorités tunisiennes afin de mettre en œuvre les engagements en matière de démocratie, de bonne gouvernance et de droits de l’homme auxquels la Tunisie a souscrit dans le plan d’action de la politique européenne de voisinage.

Wij moeten ervoor zorgen dat op dit vlak vooruitgang wordt geboekt, met name met het oog op de vrijheid van meningsuiting en van vergadering. Wij zullen met de Tunesische autoriteiten blijven samenwerken om ervoor te zorgen dat het land zijn verplichtingen met betrekking tot democratie, behoorlijk bestuur en de mensenrechten, die het door de ondertekening van het Europese actieplan voor het nabuurschapsbeleid op zich genomen heeft, ook ten uitvoer zal leggen.


Nous maintenons des contacts directs et réguliers avec les différents secteurs de la société civile tunisienne et avec les autorités tunisiennes, afin de surmonter les difficultés actuelles.

Wij onderhouden rechtstreeks en regelmatig contact met de verschillende sectoren van het Tunesische maatschappelijk middenveld en de Tunesische overheid om de huidige problemen te boven te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités tunisiennes afin ->

Date index: 2022-02-13
w