Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités turques aussi " (Frans → Nederlands) :

Il y a de nombreuses occasions de dialogue avec les autorités turques, aussi bien au niveau européen que bilatéral, ce qui a encore été illustré par la visite récente en Turquie du vice-président de la Commission, monsieur Timmermans, et encore plus récemment de la Haute Représentante, madame Mogherini, le 25 janvier (2016).

Er zijn talrijke gelegenheden voor dialoog met de Turkse overheid, zowel op Europees als op bilateraal vlak, zoals nog werd geïllustreerd door het recente bezoek aan Turkije van de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Timmermans, en nog recentelijker van de hoge vertegenwoordigster, mevrouw Mogherini, op 25 januari (2016).


Les autorités turques doivent aussi achever la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas».

Ook moeten de Turkse autoriteiten het stappenplan voor visumliberalisering volledig ten uitvoer leggen".


Des dispositions ont également été adoptées pour assurer l'accès des demandeurs d'asile au marché du travail. Des engagements ont été pris pour donner aux délégations de l'UE un accès aux camps et aux centres de réfugiés. Le Haut-Commissariat des nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a aussi accès aux centres de retour, etc. Par ailleurs, des Standard Operating Procedures en matière de réinstallation de réfugiés sont développées, en concertation avec la Commission européenne, les autorités turques, l'UNHCR et ...[+++]

Ook werden maatregelen genomen om de toegang tot de arbeidsmarkt van asielzoekers te verzekeren, werden engagementen aangegaan om EU delegaties toegang te verlenen tot vluchtelingenkampen en -centra, en om Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) toegang te verlenen tot terugkeercentra, enz. Ook worden Standard Operating Procedures inzake de hervestiging van vluchtelingen uitgewerkt, in overleg tussen de Europese Commissie, de Turkse autoriteiten, UNHCR en International Organisation fo ...[+++]


Mais il est aussi dit clairement que l’utilisation de ces instruments a été décentralisée, ce qui signifie que les autorités turques ont géré elles-mêmes l’aide allouée après une accréditation par la Commission.

Tegelijkertijd werd duidelijk gemaakt dat het gebruik van dit instrument was gedecentraliseerd, wat betekent dat de Turkse overheid de toegewezen hulp beheert na toewijzing door de Commissie.


Nous constatons aussi certains développements préoccupants, et quand tel est le cas, nous abordons le problème avec le plus grand sérieux auprès des autorités turques et nous utilisons les instruments que la conditionnalité de la perspective d’adhésion à l’Union européenne met à notre disposition.

Wij zien ook ontwikkelingen die ons zorgen baren en wanneer dit het geval is, voeren we hierover diepgaande besprekingen met de Turkse autoriteiten en gebruiken we de instrumenten die ons ter beschikking staan dankzij de voorwaarden die aan de toetreding tot de EU zijn verbonden.


Le cas échéant, la Commission soulève aussi des cas individuels devant les autorités turques, dans le cadre du dialogue politique normal.

Bij gelegenheid stelt de Commissie in het kader van de gewone politieke dialoog ook individuele kwesties aan de orde bij de Turkse autoriteiten.


46. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la Charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant la Cour internationale de justice afin qu ...[+++]

46. herinnert de Turkse autoriteiten eraan dat alle onopgeloste geschillen met de buurlanden overeenkomstig het Handvest van de VN en de desbetreffende verdragen moeten worden bijgelegd; wijst de Turkse autoriteiten voorts op de positieve weerslag op het toetredingsproces van goede verhoudingen met de buurlanden en van het zich onthouden van dreigementen en met spanningen gepaard gaande militaire activiteiten; wijst erop dat, zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, bij ontstentenis van een regeling onopg ...[+++]


40. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant la Cour internationale de justice afin qu ...[+++]

40. herinnert de Turkse autoriteiten eraan dat alle onopgeloste geschillen met de buurlanden overeenkomstig het Handvest van de VN en de desbetreffende verdragen moeten worden bijgelegd; wijst de Turkse autoriteiten voorts op de positieve weerslag op het toetredingsproces van goede verhoudingen met de buurlanden en van het zich onthouden van dreigementen en met spanningen gepaard gaande militaire activiteiten; wijst erop dat, zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, bij ontstentenis van een regeling onopg ...[+++]


Au vu du paquet de réformes susmentionné, l'Union européenne invite donc les autorités turques à poursuivre énergiquement le processus engagé, en ce qui concerne non seulement l'adoption de la législation, mais aussi sa mise en œuvre effective.

In het licht van het bovenbedoelde pakket moedigt de Europese Unie de Turkse autoriteiten aan het hervormingsproces energiek voort te zetten, niet alleen door wetgeving uit te vaardigen, maar ook door er daadwerkelijk uitvoering aan te geven.


Nous avons exprimé notre préoccupation pour sa santé dans des contacts bilatéraux aussi bien avec les autorités turques qu'avec celles du Chypre du Nord.

In de bilaterale contacten met zowel de Turkse autoriteiten als met autoriteiten op Noord-Cyprus werd onze bezorgdheid om zijn welzijn uitgedrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités turques aussi ->

Date index: 2021-08-16
w