Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togol
aises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les
consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'informat
ion fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que
...[+++]les initiatives récentes entreprises ou annoncées laissent présager une évolution positive de la situation.Gezien de situatie die ontstaan is door talrijke onregelmatigheden die zijn vastgesteld in de eindfase van de presidentsverkiezingen in Togo, heeft de Raad besloten om het overleg met Togo, waarmee op 30 juli 1998 een begin was gemaakt, voor onbepaalde tijd op te schorten, aangezien uit de inf
ormatie die door de autoriteiten van dit land is vers
trekt niet kan worden afgeleid dat concrete maatregelen zijn genomen om de situatie te verbeteren, hoewel de recente initiatieven die reeds zijn ondernomen of zijn aangekondigd, de hoop rechtvaardigen dat de situat
...[+++]ie zich positief zal ontwikkelen.