Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités universitaires aient décidé » (Français → Néerlandais) :

6. salue le fait que, pour apporter une aide rapide aux travailleurs, les autorités italiennes aientcidé de commencer la mise en œuvre des services personnalisés aux travailleurs concernés le 30 novembre 2012, neuf mois avant de déposer la demande d'intervention du Fonds et bien avant la décision définitive d'octroi de l'aide du Fonds à l'ensemble coordonné proposé;

6. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten op 30 november 2012 hebben besloten met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, negen maanden voor de indiening van de EFG-aanvraag en ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;


6. salue le fait que, pour apporter une aide rapide aux travailleurs, les autorités italiennes aientcidé de commencer la mise en œuvre des services personnalisés aux travailleurs concernés le 30 novembre 2012, neuf mois avant de déposer la demande d'intervention du Fonds et bien avant la décision définitive d'octroi de l'aide du Fonds à l'ensemble coordonné proposé;

6. is verheugd dat de Italiaanse autoriteiten op 30 november 2012 hebben besloten met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, negen maanden voor de indiening van de EFG-aanvraag en ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;


9. se félicite de ce que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre 2011, bien avant que la décision d'octroi du soutien n'ait été prise par l'autorité budgétaire;

9. juicht het toe dat de Ierse autoriteiten besloten hebben al op 7 september 2011 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket te beginnen, daarmee duidelijk vooruitlopend op het besluit van de begrotingsautoriteit over steunverlening;


Le Conseil est satisfait que les autorités du Kosovo aient décidé d'améliorer la protection du patrimoine culturel et religieux en créant au sein de la police du Kosovo une unité spéciale qui se consacrera exclusivement à cette tâche.

De Raad spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de Kosovaarse autoriteiten om de bescherming van het religieus en cultureel erfgoed te verbeteren door bij de Kosovaarse politie een speciale eenheid op te richten die uitsluitend daarmee zal zijn belast.


Il faut se féliciter que les autorités belges aient décidé de solliciter l’aide du FEM.

Het is goed nieuws dat de Belgische autoriteiten ervoor hebben gekozen om EFG-steun aan te vragen.


10. se félicite que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre, bien avant que la décision d'octroi du soutien n'ait été prise par l'autorité budgétaire;

10. juicht het toe dat de Ierse autoriteiten besloten hebben al op 7 september met de uitvoering van het gecoördineerde pakket te beginnen, daarmee duidelijk vooruitlopend op het besluit van de begrotingsautoriteit over steunverlening;


7. se félicite que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre, bien avant que la décision d'octroi du soutien ait été prise par l'autorité budgétaire;

7. juicht het toe dat de Ierse autoriteiten besloten hebben al op 7 september met de uitvoering van het gecoördineerde pakket te beginnen, daarmee duidelijk vooruitlopend op het besluit van de begrotingsautoriteit over steunverlening;


L'Union européenne regrette profondément que les autorités biélorusses aient décidé de ne pas proroger le visa du chef adjoint par intérim du Groupe consultatif d'observation (AMG) de l'OSCE à Minsk, M. Andrew Carpenter.

De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat de Belarussische autoriteiten besloten hebben het visum van het plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en Toezichthoudende Groep (AMG) van de OVSE in Minsk, Andrew Carpenter, niet te verlengen.


Le Conseil a accueilli comme un développement particulièrement positif le fait que les autorités de Belgrade aient décidé de transférer à la MINUK des Albanais du Kosovo emprisonnés en République de Serbie.

De Raad juicht de overlevering aan UNMIK door de autoriteiten in Belgrado, van in de Servische Republiek gedetineerde Kosovo-Albanezen als een zeer positieve ontwikkeling toe.


Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togolaises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'information fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que ...[+++]

Gezien de situatie die ontstaan is door talrijke onregelmatigheden die zijn vastgesteld in de eindfase van de presidentsverkiezingen in Togo, heeft de Raad besloten om het overleg met Togo, waarmee op 30 juli 1998 een begin was gemaakt, voor onbepaalde tijd op te schorten, aangezien uit de informatie die door de autoriteiten van dit land is verstrekt niet kan worden afgeleid dat concrete maatregelen zijn genomen om de situatie te verbeteren, hoewel de recente initiatieven die reeds zijn ondernomen of zijn aangekondigd, de hoop rechtvaardigen dat de situat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités universitaires aient décidé ->

Date index: 2021-03-15
w