En fait, notre commission estime que la clarification des tâches conf
iées à l'Office, la délimitation des responsabilités entre l'Office et la Commission, l'identification claire de la responsabilité politique du comité de gestion et de la responsabilité administrative du directeur de l'Office, ainsi que la clarification du rôle de la Co
mmission en tant qu'autorité investie du pouvoir de nomination de fonctionnaires et qu'autorité habilitée à conclure des contrats pour d'autres agents, contribueront à une "attribution (beaucoup plus)
...[+++]claire des responsabilités administratives et politiques", comme le souhaite le Parlement européen dans sa résolution.Onze commissie is er meerbepaald van overtuigd dat volgende elementen zullen bijdragen tot een duidelijkere "toewijzing van bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid", zoals werd gevraagd door het Europees Parlement in voornoemde resolutie: de verduidelijking van de taken van het Publicatiebureau, de afbakening van de verantwoordelijkheden tussen het Bureau en de Commiss
ie, de duidelijke identificatie van de politieke verantwoordelijkheid van het directiecomité en van de administratieve verantwoordelijkheid van de directeur van het Bureau, alsook de verduidelijking van de rol van de Commissie als tot aanstelling bevoegde gezag voor
...[+++]ambtenaren en het gezag dat arbeidsovereenkomsten met overige functionarissen afsluit.