Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre concept juridique devrait venir " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi devrait-on maintenir la possibilité pour la cour d'annuler le verdict des jurés, notamment en ce qui concerne la preuve, le contenu de concepts juridiques ou l'application de règles de droit ayant mené à la décision sur la culpabilité dès l'instant où la proposition de loi organise un recours élargi devant la cour de cassation ?

Waarom moet men de mogelijkheid handhaven dat het hof het verdict van de gezworenen vernietigt, met name wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld of de onschuld, nu het wetsvoorstel een breder beroep voor het Hof van cassatie organiseert ?


Pourquoi devrait-on permettre à la cour d'annuler le verdict des jurés en ce qui concerne la preuve, le contenu de concepts juridiques ou l'application de règles de droit ayant mené à la décision sur la culpabilité dès l'instant où la proposition de loi organise un recours élargi devant la cour de cassation ?

Waarom moet men de mogelijkheid handhaven dat het hof het verdict van de gezworenen vernietigt, met name wat betreft het bewijs, de inhoud van juridische begrippen of de toepassing van rechtsregels, die hebben geleid tot de beslissing inzake de schuld of de onschuld, nu het wetsvoorstel een breder beroep voor het Hof van cassatie organiseert ?


Les concepts juridiques n'y sont pas identiques, et une décision prise dans des circonstances particulières, dans le cadre du droit d'un État déterminé, n'est pas extrapolable sans plus à d'autres États.

Er zijn verschillen qua rechtsbegrippen en men kan niet zomaar een extrapolatie naar andere landen maken voor een beslissing die binnen het raam van het recht van een welbepaald land in bijzondere omstandigheden is genomen.


Aucune paix ne pourra s'établir sur les sables mouvants des concepts juridiques ambigus, de l'abus de droit en certains lieux, de l'absence de droit en d'autres lieux.

Er kan geen vrede ontstaan op het drijfzand van dubbelzinnige rechtsbegrippen, van machtsmisbruik op sommige plaatsen, en van rechteloosheid op andere plaatsen.


Cela montre d'une part le caractère de compromis de certaines dispositions conventionnelles et la possibilité d'adopter des critères plus favorables à l'objectif principal de la Convention dans les relations entre États de conceptions juridiques très homogènes, et d'autre part que, comme nous l'avons souligné à plusieurs reprises au cours de ce Rapport, la Convention n'est inspirée par aucune idée d'exclusivité dans son domaine d'application.

Dit toont enerzijds het compromiskarakter van sommige conventionele bepalingen en de mogelijkheid om criteria aan te nemen die gunstiger staan t.o.v. het hoofddoel van de Conventie in de relaties tussen Staten met zeer homogene juridische concepties, en anderzijds, zoals wij in de loop van dit Verslag herhaalde malen hebben beklemtoond, dat de Conventie niet is ingegeven door enige gedachte van exclusiviteit in haar toepassingsgebied.


J’estime par conséquent qu’un autre concept juridique devrait venir compléter notre législation, à savoir la criminalisation des manifestations qui discréditent ou humilient les victimes du terrorisme ou leurs familles.

Daarom is er mijns inziens nog een ander rechtsbegrip nodig om onze wetgeving compleet te maken: de strafbaarstelling van protestbijeenkomsten die slachtoffers van terrorisme of hun nabestaanden in diskrediet brengen of vernederen.


3. rappelle cependant que, dans le cadre d'un conflit armé, le droit international humanitaire est le corpus de règles qui prévaut et que la communauté internationale devrait concentrer son attention sur l'amélioration de sa mise en œuvre; souligne que, bien que la responsabilité de protéger ne soit pas un concept juridique, elle est fondée sur le droit international et est strictement axée sur quatre circonstances grave ...[+++]

3. herinnert er echter aan dat het internationaal humanitair recht (IHR) het voornaamste rechtsinstrument bij gewapende conflicten is en dat de internationale gemeenschap zich moet concentreren op de verbeterde tenuitvoerlegging ervan; onderstreept dat hoewel R2P geen rechtsbegrip is, dit concept gegrondvest is op het internationaal recht en strikt beperkt is tot vier misdaden, te weten volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid, zowel in gewapende conflicten als in vredestijd; benadrukt dat in het kader van R2P veel aandacht moet worden besteed aan gelijkheid tussen mannen en vrouwen;


Je suis d'accord avec elle parce que je pense que la protection de la propriété intellectuelle, tout comme la protection de la vie privée et d'autres concepts juridiques, a déjà été définie dans d'autres cadres juridiques.

Ik ben het volledig met haar eens, omdat ik vind dat de bescherming van de intellectuele eigendom, net zoals privacybescherming en andere juridische concepten, reeds afdoende behandeld is in andere juridische kaders.


Ce concept juridique devrait permettre l’accès, sur un pied d’égalité, aux informations détenues par un autre État membre.

Dit juridisch concept moet voorzien in het recht op gelijke toegang tot informatie in het bezit van een andere lidstaat.


Danger pour la sécurité publique et pour l'ordre public, c'est là un concept juridique suffisamment précis, qui ne nécessite pas d'autres notions explicatives, lesquelles aboutissent à une plus grande imprécision de ce concept juridique.

Bedreiging van de openbare veiligheid en de openbare orde is als rechtsbegrip voldoende duidelijk geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre concept juridique devrait venir ->

Date index: 2023-06-17
w