Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre exemple nous vient " (Frans → Nederlands) :

Un autre exemple nous vient du Royaume-Uni, où le gouvernement a récemment adopté comme point de vue que la culture de cellules souches embryonnaires provenant d'embryons spécifiquement créés à cet effet était admissible en vue d'applications médico-thérapeutiques.

Een voorbeeld vormt ook het Verenigd Koninkrijk waar de regering onlangs het standpunt heeft ingenomen dat het in kweek brengen van embryonale stamcellen uit speciaal daarvoor totstandgebrachte embryo's aanvaardbaar is voor medisch-therapeutische toepassingen.


Un autre exemple nous vient du Royaume-Uni, où le gouvernement a récemment adopté comme point de vue que la culture de cellules souches embryonnaires provenant d'embryons spécifiquement créés à cet effet était admissible en vue d'applications médico-thérapeutiques.

Een voorbeeld vormt ook het Verenigd Koninkrijk waar de regering onlangs het standpunt heeft ingenomen dat het in kweek brengen van embryonale stamcellen uit speciaal daarvoor totstandgebrachte embryo's aanvaardbaar is voor medisch-therapeutische toepassingen.


2. Est-ce que d'autres exemples similaires ont été observés ailleurs en Europe et dans le monde dont nous pouvons nous inspirer?

2. Werden er elders in Europa en in de wereld vergelijkbare initiatieven genomen die een inspirerend voorbeeld kunnen vormen voor ons land?


13 JUILLET 2016. - Décret organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Pour l'application du présent décret, il faut entendre par: 1° "e-learning": apprentissage en ligne centré sur le développement de compétences par l'apprenant et structuré par les interactions avec le tuteur et les pairs; 2° "module de cours": ensemble de séquences pédagogiques originales, accessibles via l'Internet sur la ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, dient verstaan te worden: 1° "e-learning": e-learning gericht op de ontwikkeling van competenties door de lerende en gestructureerd door de interacties met de voogd en gelijken; 2° « cursusmodule »: geheel originele pedagogische sequenties, toegankelijk via Internet op het platform van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap; 3° "lerende": persoon die betrokken ...[+++]


D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents ...[+++]

Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertificaten; waarbij we wel opmerken dat handelaars hun aanvragen meer groeperen om deze op één vergunning te zetten, waardoor de kosten enigszins gedrukt worden. c) Het CITES-beheersorgaan moet een besluit treffen ov ...[+++]


1. a) L'Office des Étrangers (OE) est conscient du problème des abus potentiels liés aux demandes de visa introduites par de jeunes footballeurs africains. b) et c) Nous ne disposons pas de chiffres précis ni pour ce phénomène, ni pour d'autres sports, pour les raisons suivantes: - Un footballeur soumis à l'obligation de visa qui vient à l'essai, sur invitation d'un club de football belge, doit demander un visa de court séjour.

1. a) De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is zich bewust van het probleem van mogelijke misbruiken inzake visumaanvragen van jonge Afrikaanse voetballers. b) en c) Men beschikt niet over exacte cijfergegevens met betrekking tot dit fenomeen, evenmin als voor andere sporttakken, om volgende redenen: - Een visumplichtige voetballer, die op uitnodiging van een Belgische voetbalclub een test komt afleggen, moet een visum kort verblijf aanvragen.


Par contre, le rehaussement du niveau de menace apporte parfois de l’innovation : nous avons par exemple constaté que certaines petites zones de police qui en sont venues à adapter les heures d’ouvertures de leurs commissariats de quartier, ont, du coup, retrouvé de la capacité pour l’exécution d’autres tâches.

Integendeel, verhoogde dreiging kan ook innoverend werken : we hebben bijvoorbeeld kunnen vaststellen dat sommige kleine politiezones plots wel capaciteit vonden voor de uitvoering van andere taken door de openingsuren van wijkcommissariaten aan te passen.


3. L'article 3 de l'avant-projet de loi d'assentiment a pour objet de compléter la quatrième disposition additionnelle du protocole que l'on vient d'analyser en ajoutant à l'exemple donné dans la deuxième phrase de cette disposition d'autres exemples dans lesquels les activités ou investissements effectués en Tunisie par un résident de la Belgique o ...[+++]

3. Artikel 3 van het voorontwerp van goedkeuringswet strekt ertoe de zonet besproken vierde aanvullende bepaling van het protocol aan te vullen door aan het voorbeeld gegeven in de tweede zin van deze bepaling, andere voorbeelden toe te voegen waarin de werkzaamheden of investeringen die een inwoner van België in Tunesië verricht als essentieel doel hebben voordeel te halen, naar gelang van het geval, uit de tweede regel van littera a) of b).


Par exemple, on vient de nous dire que la jurisprudence jouait un rôle important, que l'esprit des magistrats était décisif dans l'application faite des dispositions du Code pénal.

Zo zegt de minister bijvoorbeeld dat de rechtspraak een belangrijke rol speelt en dat de mentaliteit van de magistraten doorslaggevend is voor de toepassing van de bepalingen van de strafwet.


Nous espérons un maximum de transparence dans cette affaire comme dans les autres d'ailleurs, par exemple pour l'affaire Belliraj que M. Vandenberghe vient d'évoquer dans la question précédente.

Wij rekenen op maximale transparantie in deze zaak, zoals trouwens in alle andere, onder meer in de zaak Belliraj waarover de heer Vandenberghe het daarstraks had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre exemple nous vient ->

Date index: 2023-09-02
w