Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre point sur lequel nous devrons voter » (Français → Néerlandais) :

Ce niveau de protection devra également être examiné plus tard - et c’est un point sur lequel nous devrons encore probablement travailler, Monsieur Tajani - par rapport à l’élimination de ces produits quand ils deviennent inutiles.

In een later stadium, bij de verwijdering van dergelijke producten, als deze niet meer gebruikt worden, moet vervolgens ook aan passende bescherming worden gedacht. Dit is punt waar we dus nog aan moeten werken, mijnheer Tajani.


C’est un sentiment commun qui va au-delà de la sympathie personnelle pour le nouveau gouvernement et qui s’ajoute à un vaste programme commun sur lequel nous pouvons travailler, que nous avons entre les mains et qui est très bien expliqué dans le rapport sur lequel nous devrons voter demain. ...[+++]

Dit op één lijn zitten gaat verder dan persoonlijke sympathie voor de nieuwe regering en kan worden opgeteld bij een lange gezamenlijke agenda waaraan we kunnen werken en die hier, in dit verslag waarover we morgen gaan stemmen, heel duidelijk wordt uitgelegd.


Le financement des investissements en économie d’énergie est donc un point crucial sur lequel je pense que nous devrons encore nous pencher.

De financiering van energiebesparende investeringen is dus een cruciaal punt waarover we ons nog zullen moeten buigen.


Plutôt que d'élaborer un tout nouveau système (par exemple un système de points comme celui qui est en vigueur aux Pays-Bas), nous proposons d'appliquer un coefficient multiplicatif au revenu cadastral, lequel fixe la valeur locative nette d'un logement en fonction de plusieurs paramètres, compte tenu, entre autres, des différences ré ...[+++]

Liever dan een geheel nieuw systeem uit te werken (zoals bijvoorbeeld een puntensysteem geldend in Nederland) pleiten wij ervoor om op het kadastraal inkomen — dat de nettohuurwaarde van een woning vastlegt op basis van verschillende indicaties, waarbij ook rekening gehouden wordt met regionale verschillen — een vermenigvuldigingscoëfficiënt toe te passen.


- En plus de l’amendement introduit il y a un moment - qui ajoutait un autre point sur lequel nous devrons voter demain à 11 heures - et qui, manifestement, modifie l’ordre des travaux, il y a aussi d’autres amendements, que je vais maintenant vous expliquer.

- Naast de wijziging die zojuist aan de orde was - waardoor een punt wordt toegevoegd aan de stemmingen van morgen om 11.00 uur - en waardoor logischerwijs de agenda zal veranderen, zijn er andere wijzigingen, die ik nu zal toelichten.


Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vi ...[+++]

Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.


En même temps, nous sommes également très heureux que le texte sur lequel nous devrons voter demain inclue une référence au principe de proportionnalité dans l’affectation des fonds, car, étant donné que le réseau profite à l’Union dans son ensemble, des pays comme le mien, qui présentent une diversité biologique bien supérieure et comportent des zones protégées plus étendues, ne se verront pas demander de supporter des coûts plus importants.

Wel zijn we erg blij dat in de tekst die morgen wordt aangenomen het voorstel is overgenomen om het proportionaliteitsbeginsel toe te passen bij de verdeling van de fondsen. Daar het netwerk de hele Unie ten goede komt, betekent dit dat het geen hogere kosten met zich meebrengt voor lidstaten, zoals mijn land, waarvan de biologische diversiteit en de beschermde oppervlakte groter zijn dan die van andere landen.


- (DE) Madame la Présidente, le 6e point sur lequel nous devons voter dans cette proposition d'amendement impose la date du 15 mai.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, in paragraaf 6, waarover wij in dit amendement moeten stemmen, wordt als termijn 15 mei voorgesteld.


Nous ne pouvons signer un chèque en blanc, mais d'un autre côté il est incontestable que le mécanisme sur lequel nous allons voter a pour objectif de mobiliser des moyens financiers indispensables pour les États de l'UE. D'où notre abstention.

We kunnen geen blanco cheque geven, maar anderzijds staat het buiten kijf dat het mechanisme waarover we nu stemmen tot doel heeft onontbeerlijke financiële middelen te mobiliseren voor de EU-landen. Vandaar onze onthouding.


Un cartel de partis dit aux électeurs « nous sommes en désaccord fondamental sur de nombreux points mais si vous osez voter pour d'autres partis alors la fin est proche ».

Een kartel van partijen zegt aan de kiezers dat het over heel wat punten fundamenteel van mening verschilt, maar dat het einde nabij is als ze voor een andere partijen durven te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre point sur lequel nous devrons voter ->

Date index: 2024-05-03
w