Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre sera réservée » (Français → Néerlandais) :

Comme pour les autres produits, la classe A sera réservée aux 10 à 20% de véhicules les plus performants, et le régime d'étiquetage sera mise à jour au bout de 3 ans.

Net als bij andere producten zal een “A”-label worden voorbehouden voor de 10 à 20% best presterende auto’s en zal de etiketteringsregeling na 3 jaar worden bijgewerkt.


Considérant que le conseil communal d'Awans estime que les nuisances entraînées par les activités autres que logistique risquent d'entraîner des nuisances plus importantes pour les riverains, et ce malgré la zone tampon de 50 m, et émet dès lors un avis favorable sur le projet de plan à la condition que la nouvelle prescription supplémentaire assortissant la zone d'activité économique industrielle soit complétée par la phrase suivante : « Cette zone sera réservée à des entreprises relevant de la logistique »;

Overwegende dat de gemeenteraad van Awans vindt dat de hinder veroorzaakt door activiteiten die niet logistiek zijn een grotere hinder voor de omwonenden zou kunnen veroorzaken en dit, ondanks een bufferzone van 50 m, en dan ook een gunstig advies uitbrengt over het ontwerp van plan op voorwaarde dat het nieuw bijkomend voorschrift in combinatie met de industriële bedrijfsruimte wordt aangevuld met volgende zin: " Dat gebied wordt voorbehouden voor logistiekondernemingen" .


Il sera alors possible de préciser les moyens affectés aux projets de gares de l'arrondissement de Soignies. 2. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible lorsqu'il remplit les critères suivants : - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - pré ...[+++]

Dan zullen de toegekende middelen voor de stationsprojecten van het arrondissement Zinnik nader kunnen worden bepaald. 2. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang naar de sporen; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor PBM in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perr ...[+++]


Il sera alors possible de préciser les moyens affectés aux projets de gares de l'arrondissement de Thuin. 2. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible lorsqu'il remplit les critères suivants: - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - présence de places de stat ...[+++]

Dan zullen de toegekende middelen voor de stationsprojecten van het arrondissement Thuin nader kunnen worden bepaald. 2. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tot de perrons; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen voor PBM die voorbehouden zijn in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perro ...[+++]


Toutefois, la limitation de ce droit de cette manière devrait être réservée aux cas où le suspect ou la personne poursuivie ne sera pas interrogé par la police ou par une autre autorité répressive ou judiciaire.

Het aldus inperken van dit recht dient evenwel beperkt te blijven tot gevallen waarin een verdachte of beklaagde niet door de politie of een andere rechtshandhavingsautoriteit wordt verhoord.


Toutefois, la limitation de ce droit de cette manière devrait être réservée aux cas où le suspect ou la personne poursuivie ne sera pas interrogé par la police ou par une autre autorité répressive ou judiciaire.

Het aldus inperken van dit recht dient evenwel beperkt te blijven tot gevallen waarin een verdachte of beklaagde niet door de politie of een andere rechtshandhavingsautoriteit wordt verhoord.


Si une proposition de Modification portant sur plusieurs Lignes et concernant une Matière réservée n'est pas approuvée dans les conditions prévues à l'article 2.2, mais qu'elle l'aurait été si elle avait porté uniquement sur les Bons d'Etat et sur une ou plusieurs autres Lignes de Titres de créance concernées par la Modification (mais non sur la totalité), cette Modification sera réputée avoir été approuvée, nonobstant l'article 2. ...[+++]

Wanneer een voorgestelde Wijziging over Lijnen niet wordt goedgekeurd met betrekking tot een voorbehouden kwestie overeenkomstig Artikel 2.2, maar goedgekeurd zou zijn indien de voorgestelde wijziging enkel betrekking had op de Staatsbons en op één of meer, maar niet alle andere Lijnen van schuldeffecten die zijn betrokken bij de voorgestelde wijziging, wordt deze Wijziging over Lijnen als goedgekeurd beschouwd, ongeacht Artikel 2.2, met betrekking tot de Staatsbons en schuldeffecten van elke andere Lijn waarvan de wijziging zou zijn goedgekeurd overeenkomstig Artikel 2.2 indien de voorgestelde wijziging enkel betrekking had op de Staats ...[+++]


1. a) Quelle suite est normalement réservée à de telles affaires? b) Le mineur d'âge sera-t-il poursuivi? c) Qu'est-il advenu des autres automobilistes mineurs les années précédentes? d) Ont-ils été poursuivis?

1. a) Wat is het normale, verdere gevolg van dit soort zaken? b) Wordt de minderjarige vervolgd? c) Hoe is het met de andere minderjarige bestuurders in de vorige jaren vergaan? d) Werden zij vervolgd?


Comme pour les autres produits, la classe A sera réservée aux 10 à 20% de véhicules les plus performants, et le régime d'étiquetage sera mise à jour au bout de 3 ans.

Net als bij andere producten zal een “A”-label worden voorbehouden voor de 10 à 20% best presterende auto’s en zal de etiketteringsregeling na 3 jaar worden bijgewerkt.


La formule de déclaration 274 E SS (voir modèle en annexe) sera réservée aux secrétariats sociaux agréés et aux autres tiers chargés par les employeurs de remplir leurs obligations en matière de précompte professionnel.

De aangifte 274 E SS (zie model als bijlage) is voorbehouden aan de erkende sociale secretariaten en andere derden die de verplichtingen in naam van de werkgever vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre sera réservée ->

Date index: 2024-06-21
w