Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres régions vous ont-elles déjà posé " (Frans → Nederlands) :

Les autres Régions vous ont-elles déjà posé une question similaire?

Hebben andere Gewesten u hierover ook al een soortgelijke vraag gesteld?


J'aimerais vous soumettre les questions suivantes à la suite de la proposition de loi introduite au Parlement néerlandais concernant une interruption accélérée du versement des allocations sociales aux personnes qui adhèrent à une organisation terroriste ou partent en Syrie ou en Irak pour y combattre aux côtés de Daesh. 1. Combien de personnes parties en Irak ou en Syrie pour rejoindre les rangs de l'EI ou d'une autre organisation terroriste ont-elles déjà fait l'objet d'une suppression de leurs allocations sociales?

Naar aanleiding van het wetsvoorstel in Nederland rond het mogelijk maken van het sneller stopzetten van sociale uitkeringen van personen die zich aansluiten bij een terroristische organisatie of bijvoorbeeld naar Syrië of Irak trekken om zich bij IS aan te sluiten, heb ik volgende vragen. 1. Hoeveel uitkeringen zijn er reeds ingetrokken van personen die naar Irak of Syrië trokken om zich bij IS of een andere terroristische organisatie aan te sluiten?


2. a) Par ailleurs, pouvez-vous communiquer si des recherches en la matière sont développées au niveau belge? b) Avez-vous déjà eu des contacts avec le secteur des éleveurs de bétail sur le sujet? c) Si non, comptez-vous en entamer? d) Si oui, quelle est leur position en la matière? e) Êtes-vous au courant de telles pratiques au sein d'autres pays de l'Union européenne? f) Si oui, des concertations ont-elles déjà eu lieu?

2. a) Wordt er op dat gebied onderzoek gedaan in België? b) Heeft u hierover al met de veehouderij gesproken? c) Zo niet, zal u dat doen? d) Zo ja, wat is het standpunt van de veehouders? e) Is het gebruik van insecten in diervoeder in andere EU-landen wel al in zwang? f) Zo ja, werd er al overleg gepleegd?


3. a) Des initiatives ont-elles déjà été prises en vue d'une numérisation accrue de notre administration fiscale et quel est l'état d'avancement en la matière? b) Prévoyez-vous d'autres initiatives dans la perspective des discussions relatives à la réforme fiscale?

3. a) Zijn er reeds initiatieven genomen in de richting van een verdere digitalisering van onze belastingsadministratie en welke is hier de stand van zaken? b) Plant u verdere initiatieven in de aanloop van de gesprekken over een fiscale hervorming?


3. Un plan global de conversion sera parallèlement établi en coopération avec les Régions, les gestionnaires de réseau et les autres acteurs du secteur gazier belge. a) Pouvez-vous fournir un état des lieux de ce plan? b) La concertation avec les Régions, le gestionnaire du réseau et les autres acteurs du secteur a-t-elle déjà eu lieu? c) Quand le plan de conversion sera-t-il arrêté?

3. Daarnaast zal u in nauwe samenwerking met de Gewesten, netbeheerders en de andere actoren in de Belgische aardgassector een globaal conversieplan opstellen. a) Wat is hiervan de stand van zaken? b) Is er al overleg geweest met de Gewesten, netbeheerder en andere actoren in de sector? c) Wanneer zal dit conversieplan worden opgesteld?


1) Combien de personnes utilisant de faux numéros bis de registre ont-elles déjà été identifiées. Pouvez-vous préciser le nombre de fois où des indemnités de maladie, des allocations familiales et d'autres indemnités versées à tort ou des soins remboursés indûment ont déjà été récupérés pour les années 2009, 2010 et 2011 ?

1) Hoeveel personen die gebruik maken van valse bisregisternummers zijn al geïdentificeerd en kunt u gedetailleerd weergeven hoeveel onterecht uitgekeerde ziekte-uitkeringen, kinderbijslagen en andere uitkeringen of onterecht terugbetaalde zorg al gerecupereerd zijn en dit respectievelijk voor de jaren 2009, 2010 en 2011?


1) Combien de personnes utilisant de faux numéros de registre bis ont-elles déjà été identifiées ? Pouvez-vous préciser le nombre de fois où des indemnités de maladie, des allocations familiales et d'autres indemnités versées à tort ou des soins remboursés indûment ont déjà été récupérés pour les années 2009, 2010 et 2011 ?

1) Hoeveel personen die gebruik maken van valse bisregisternummers werden geïdentificeerd en kan u gedetailleerd weergeven hoeveel onterecht uitgekeerde ziekte-uitkeringen, kinderbijslagen en andere uitkeringen of onterecht terugbetaalde zorg reeds werden gerecupereerd en dit respectievelijk voor de jaren 2009, 2010 en 2011?


La Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont déjà fait savoir qu'elles accorderaient cette exonération, étant donné qu'elles ont choisi une autre piste en vue de compenser la perte de recettes subie par les communes.

Het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest hebben reeds laten weten deze vrijstelling toe te kennen aangezien zij voor een andere piste ter compensatie van de gemeenten hebben gekozen.


La Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont déjà fait savoir qu'elles accorderaient cette exonération, étant donné qu'elles ont choisi une autre piste en vue de compenser la perte de recettes subie par les communes.

Het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest hebben reeds laten weten deze vrijstelling toe te kennen aangezien zij voor een andere piste ter compensatie van de gemeenten hebben gekozen.


Tout d'abord, en ce qui concerne le plan d'action national consacré aux enfants, j'ai déjà eu l'occasion de vous interroger plusieurs fois à ce sujet et en réponse à la dernière question que je vous avais posée, vous aviez annoncé que les travaux du groupe de travail reprendraient en septembre et tiendraient compte des avis formulés lors de la table ronde du 6 mai 2004 par les différents partenaires, à savoir entre autres les Communautés et ...[+++]

Ik heb de minister al meermaals vragen gesteld over het nationaal actieplan voor kinderen. Naar aanleiding van mijn laatste vraag had de minister aangekondigd dat de werkzaamheden van de werkgroep in september zouden worden hervat en rekening zouden houden met de adviezen die op de rondetafel van 6 mei 2004 onder meer werden uitgebracht door de gemeenschappen en gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres régions vous ont-elles déjà posé ->

Date index: 2023-01-27
w