Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord dans le domaine de l'environnement
Accord environnemental
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Accord volontaire
Appliquer des accords de licence
Bénévole international
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Donner des conseils sur l’IVG
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Système d'accord volontaire
Traité international
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Traduction de «aux accords volontaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord dans le domaine de l'environnement | accord environnemental | accord volontaire

convenant | milieuconvenant


système d'accord volontaire

systeem van vrijwillige overeenkomsten




organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


donner des conseils sur l’interruption volontaire de grossesse | donner des conseils sur l’IVG

begeleiding bieden bij de beëindiging van een zwangerschap | begeleiding bieden bij zwangerschapsbeëindiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre et le contrôle de l'application à travers un partage des responsabilités constitue un de ces éléments clés, avec la révision et/ou la simplification de certaines législations existantes, et l'élargissement des instruments utilisés grâce à des initiatives communautaires relatives aux accords volontaires et aux instruments fiscaux et économiques.

Tenuitvoerlegging en controle daarop via gedeelde verantwoordelijkheid zijn enkele van deze sleutelelementen, samen met de herziening en/of vereenvoudiging van een deel van de bestaande wetgeving en de uitbreiding van de verschillende instrumenten via gemeenschappelijke initiatieven met betrekking tot vrijwillige overeenkomsten en fiscale en economische instrumenten.


S'appuyant sur les accords volontaires (on ne parle jamais de loi) existant en Grande-Bretagne et en Allemagne, ces mesures préconisent d'autoriser à nouveau la publicité pour le tabac et les produits du tabac à l'occasion des manifestations sportives réservées aux véhicules à moteur, sous certaines conditions qui résultent de code de bonne conduite négocié entre les autorités publiques et les manufacturiers du tabac.

Gebaseerd op de vrijwillige akkoorden (men spreekt nooit van een wet) die in Groot-Brittannië en Duitsland bestaan, raadt men bij deze voorstellen aan om opnieuw de reclame voor tabak toe te staan voor auto- en motorsportevenementen onder bepaalde voorwaarden die tussen de tabaksfabrikanten en de officiële instanties afgesproken moeten worden.


S'appuyant sur les accords volontaires (on ne parle jamais de loi) existant en Grande-Bretagne et en Allemagne, ces mesures préconisent d'autoriser à nouveau la publicité pour le tabac et les produits du tabac à l'occasion des manifestations sportives réservées aux véhicules à moteur, sous certaines conditions qui résultent de code de bonne conduite négocié entre les autorités publiques et les manufacturiers du tabac.

Gebaseerd op de vrijwillige akkoorden (men spreekt nooit van een wet) die in Groot-Brittannië en Duitsland bestaan, raadt men bij deze voorstellen aan om opnieuw de reclame voor tabak toe te staan voor auto- en motorsportevenementen onder bepaalde voorwaarden die tussen de tabaksfabrikanten en de officiële instanties afgesproken moeten worden.


13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifications en vertu de la loi du 31 juillet 1934, l'article 17 modifié par la loi-programme du 22 juin 2012; Vu l'arrêté ministériel du 6 mars 2014 fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts volontaires ...[+++]

13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, artikel 17, gewijzigd bij de programmawet van 22 juni 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 6 maart 2014 tot vaststelling van de rentevoet van de vanaf mei 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadreme ...[+++]

Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hier ...[+++]


Un tel contrôle est toutefois soumis aux conditions cumulatives suivantes(5) : a. Le bourgmestre a donné son accord pour un tel contrôle ; b. Il est réalisé exclusivement par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée; c. Il est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle ; aucune forme de contrainte ne peut donc être utilisée ; d. Il consiste en la palpation superficielle du vêtement de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu ...[+++]

Dergelijke controle is evenwel onderworpen aan volgende cumulatieve voorwaarden(5): a. De burgemeester heeft zijn toestemming verleend voor dergelijke controle; b. Zij gebeuren uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; c. Zij worden enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen; er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden; d. Zij bestaan uitsluitend uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de door hem voorgelegde goederen die hij op zich of in zijn handbagage draagt; e. Zij hebben uitsluitend bet ...[+++]


En d'autres termes, si la zone décide d'accorder une indemnité forfaitaire de deux heures, par exemple, et qu'un pompier volontaire effectue une première intervention de 22 h 00 à 22 h 30 puis une seconde intervention de 23 h à 23 h 40, il aura droit à une seule indemnité forfaitaire de deux heures, à laquelle s'ajoutera une allocation pour prestations irrégulières de nuit de 1 h 10 min. Article 16. L'objectif est d'étendre aux volontaires le bénéfice d'une d ...[+++]

Met andere woorden, als de zone beslist om een forfaitaire vergoeding van bvb. twee uur toe te kennen en een vrijwillige brandweerman een eerste interventie uitvoert van 22.00 u tot 22.30 u en vervolgens een tweede interventie van 23.00 u tot 23.40 u, zal hij recht hebben op slechts één enkele forfaitaire vergoeding van twee uur, waarbij een toelage voor onregelmatige nachtprestaties van 1 u en 10 min bijkomt. Artikel 16. Het doel is om het voordeel van een bepaling die enkel van toepassing was op de beroepspersoneelsleden, uit te breiden naar de vrijwilligers.


En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur pays d'origine empêchent le CGRA de leur accorder ce statut; - les renonciations touchant des personnes ...[+++]

Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terreurdaden, deelname aan een genocide, enz.) hebben gepleegd, waardoor het CGVS hun die status niet kan toekennen; - de afstand van de a ...[+++]


MOD 486. ­ 7 (1) En accord avec le Comité de coordination, le Secrétaire général peut accepter les contributions volontaires en espèces ou en nature, sous réserve que les conditions applicables à ces contributions soient conformes, le cas échéant, à l'objet et aux programmes de l'Union ainsi qu'au Règlement financier, lequel devra contenirdes dispositions spéciales relatives à l'acceptation et à l'emploi de ces contributions volontaires.

WIJZ 486. ­ 7 (1) In overeenstemming met het Coördinatiecomité, kan de Secretaris-generaal de vrijwillige bijdragen in speciën of in natura aanvaarden, op voorwaarde dat de voorwaarden die van toepassing zijn op deze bijdragen in overeenstemming zijn, in voorkomend geval, met het doel en de programma's van de Unie alsook met het financieel Reglement, dat speciale bepalingen zal moeten bevatten over de aanvaarding en het gebruik van deze vrijwillige bijdragen.


Le 22 février 2002, la United States Environmental Protection Agency a annoncé qu'elle était arrivée à un accord volontaire avec l'industrie pour mettre fin à l'utilisation des CCA pour le bois destiné au secteur résidentiel et aux jouets à partir du 1 janvier 2004.

Op 22 februari 2002 kondigde het Amerikaans Milieubureau aan dat er met de industrie een vrijwillige overeenkomst was bereikt om vanaf 1 januari 2004 het gebruik van CCA-zouten voor residentiële doeleinden of voor speeltuigen stop te zetten.


w