Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte de Monaco
Additionnels communaux
Décimes additionnels communaux
La
Ressources additionnelles
Taxe additionnelle aux autres taxes provinciales
Taxe additionnelle aux taxes pour l'environnement

Traduction de «aux additionnels communaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additionnels communaux | décimes additionnels communaux

gemeenteopcentiemen


Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976 | protocole additionnel à la Convention sur les chlorures

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934


taxe additionnelle aux autres taxes régionales ou communautaires

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen


taxe additionnelle aux taxes pour l'environnement

aanvullende belasting op de milieuheffing


taxe additionnelle aux autres taxes provinciales

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« - L'article 245 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'applicable pour les exercices d'imposition 1992 à 2009, ne crée-t-il pas une discrimination injustifiée au regard des articles 10 et 11 de la Constitution entre les non-résidents, qu'il soumet à une imposition établie sur la base de l'article 466 du même Code relatif aux additionnels communaux, et les résidents, ceux-ci étant soumis aux additionnels communaux, alors que les premiers, à la différence des seconds, ne bénéficient pas des facilités et installations existantes dans une commune belge dans laquelle ils résideraient au motif qu'ils sont non-résidents ?

« - Doet artikel 245 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 tot 2009, geen ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de niet-inwoners, die bij dat artikel worden onderworpen aan een belasting gevestigd op grond van artikel 466 van hetzelfde Wetboek met betrekking tot de gemeentelijke opcentiemen, en de inwoners, waarbij die aan de gemeentelijke opcentiemen zijn onderworpen, terwijl de eersten, in tegenstelling tot de tweeden, het voordeel van de gemeentelijke faciliteiten en installaties die bestaan in een Belgische gemeente ...[+++]


Conformément aux dispositions actuelles de cette Convention, ces résidents exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique ne paient pas non plus d'additionnels communaux, ce qui représente un manque à gagner, dans certains cas très important, pour le budget de ces communes.

Conform de huidige bepalingen van die Overeenkomst betalen die personen, die in België vrijgesteld zijn van de personenbelasting, evenmin gemeentelijke opcentiemen, hetgeen voor de begroting van die gemeenten een winstderving betekent die in sommige gevallen aanzienlijk kan zijn.


Le nouveau point 11 du Protocole prévoit également que, en vue d'éviter la double imposition aux impôts locaux, l'Allemagne accordera aux résidents de Belgique soumis aux additionnels communaux en Belgique et à l'impôts sur les revenus en Allemagne, une réduction de l'impôt allemand de 8 pour cent.

Het nieuwe punt 11 van het Protocol bepaalt eveneens dat Duitsland de inwoners van België die in België onderworpen zijn aan de aanvullende gemeentebelasting en in Duitsland onderworpen zijn aan de inkomstenbelasting, een vermindering van de Duitse belasting verleent van 8 percent.


Le nouveau point 11 du Protocole prévoit également que, en vue d'éviter la double imposition aux impôts locaux, l'Allemagne accordera aux résidents de Belgique soumis aux additionnels communaux en Belgique et à l'impôts sur les revenus en Allemagne, une réduction de l'impôt allemand de 8 pour cent.

Het nieuwe punt 11 van het Protocol bepaalt eveneens dat Duitsland de inwoners van België die in België onderworpen zijn aan de aanvullende gemeentebelasting en in Duitsland onderworpen zijn aan de inkomstenbelasting, een vermindering van de Duitse belasting verleent van 8 percent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux dispositions actuelles de cette Convention, ces résidents exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique ne paient pas non plus d'additionnels communaux, ce qui représente un manque à gagner, dans certains cas très important, pour le budget de ces communes.

Conform de huidige bepalingen van die Overeenkomst betalen die personen, die in België vrijgesteld zijn van de personenbelasting, evenmin gemeentelijke opcentiemen, hetgeen voor de begroting van die gemeenten een winstderving betekent die in sommige gevallen aanzienlijk kan zijn.


Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent l'amendement nº 53 (doc. Sénat, nº 2-777/2), visant à insérer un article 42ter, aux termes duquel il est prévu, à l'article 63, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale de financement, que le crédit spécial dans le cadre du mécanisme de la « mainmorte » couvre à 95 % au moins ­ au lieu des 72 % actuels ­ la non-perception des centimes additionnels communaux au précompte immobilier.

Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt een artikel 42ter in te voegen dat beoogt in artikel 63, § 3, eerste lid, van de bijzondere financieringswet te bepalen dat het bijzonder krediet in het raam van de zogenaamde « dodehandregeling » voor ten minste 95 % ­ in plaats van de huidige 72 % ­ de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing dekt.


Il ressort des travaux préparatoires de cette dernière loi que le législateur entendait aboutir, en adoptant cette disposition, à une « séparation de la fiscalité des communes et de la fiscalité de l'Etat » (Doc. parl., Sénat, 1947-1948, n° 492, pp. 10-13) par la « suppression de toutes quotes-parts des communes dans le produit des impôts d'Etat et [la] suppression de tous additionnels communaux aux mêmes impôts et de la taxe spéciale sur les traitements, salaires et pensions, à l'exception cependant des additionnels à l'impôt foncier » (ibid., p. 11).

Uit de parlementaire voorbereiding van die laatste wet blijkt dat de wetgever met die bepaling wou komen tot een « scheiding tussen gemeentebelastingen en Rijksbelasting » (Parl. St., Senaat, 1947-1948, nr. 492, pp. 10-13) door een « afschaffing van alle gemeentelijke aandeelbedragen in de opbrengst der Rijksbelastingen en afschaffing van alle gemeentelijke opcentimes op deze belastingen en van de speciale belasting op de wedden, lonen en pensioenen behalve echter de opcentimes op de grondbelasting » (ibid., p. 11).


Pour l'année budgétaire 2012, les crédits de la division organique 40 - Logistique et coordination, sous le programme 4 - financement des communes et des institutions bruxelloises, concernant le paiement par l'Etat aux communes concernées des montants constituant la contrepartie des centimes additionnels communaux qui n'ont pas été perçus à cause de l'exemption dont bénéficient certains immeubles situés sur leur territoire sont augmentés de 24 millions d'euros, inscrit à la nouvelle allocation de base 40.40.45.31.08 - Complément Mainmorte pour la Région de Bruxelles Capitale - suite à l'augmentation de la contrepartie des ...[+++]

Voor het begrotingsjaar 2012 worden de kredieten van de organisatieafdeling 40, logistiek en coördinatie, onder het programma 4, financiering van de gemeenten en de Brusselse instellingen, met betrekking tot de betaling door de Staat aan de betrokken gemeenten van bedragen die de tegenprestatie vormen van de gemeentelijke opcentiemen die niet werden geïnd wegens de vrijstelling die sommige op hun grondgebied gelegen onroerende goederen genieten, verhoogd met 24 miljoen euro, ingeschreven op een nieuwe basisallocatie 40.40.45.31.08 - Complement Dode Hand voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - ingevolge het optrekken van de tegenprestat ...[+++]


— base légale et raison de l'attribution : l'article 63 de la LSF — cette dotation est destinée aux communes sur le territoire desquelles se trouvent certaines propriétés immunisées du précompte immobilier; la dotation se veut une compensation pour la non-perception de centimes additionnels communaux sur le précompte immobilier de ces propriétés immunisées; la LSF énumère les propriétés concernées; la dotation spéciale couvre la non-perception à 72 % au moins et se calcule sur la base des revenus cadastraux indexés des propriétés immunisées prises en considération; étant donné que le crédit destiné aux communes d ...[+++]

— wettelijke basis en reden van toekenning : artikel 63, BFW — de dotatie is bestemd voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich bepaalde eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing; de dotatie is bedoeld als tegenprestatie voor de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing op deze vrijgestelde onroerende goederen; bedoelde eigendommen worden opgesomd in de BFW; de bijzondere dotatie dekt voor ten minste 72 % de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen en wordt berekend op basis van de geïndexeerde kadastrale inkomens van de vrijgestelde eigendommen die in aanmerking ...[+++]


Par conséquent, la première catégorie est soumise, pour 72 p.c. du revenu cadastral, au précompte immobilier ainsi qu'aux centimes additionnels communaux et aux centimes additionnels de l'Agglomération bruxelloise calculés sur ces 72 p.c.

Bijgevolg wordt de eerste categorie voor 72 pct. van het kadastraal inkomen onderworpen aan de onroerende voorheffing alsmede aan de gemeentelijke opcentiemen die daarop worden berekend en aan de opcentiemen van de Brusselse Agglomeratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux additionnels communaux ->

Date index: 2025-01-12
w