Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Activités économiques illégales
Allocation pour l'aide aux personnes âgées
Centre régional d'aide aux communes
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Service d'aide aux familles et aux personnes âgées
Substances illégales

Vertaling van "aux aides illégales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


activités économiques illégales

illegale economische activiteiten


coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen


service d'aide aux familles et aux personnes âgées

dienst voor gezins- en bejaardenhulp


allocation pour l'aide aux personnes âgées

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Centre régional d'aide aux communes

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des aides individuelles en faveur d'une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération non exécutée, émise dans une décision antérieure de la Commission déclarant des aides illégales et incompatibles avec le marché intérieur, exception faite des régimes d'aides destinés à remédier aux dommages causés par certaines calamités naturelles, sont exclues de cette mesure d'aide.

Individuele steun aan ondernemingen ten aanzien waarvan er een bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge een eerder besluit van de Commissie waarbij de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard, met uitzondering van steunregelingen tot herstel van de schade veroorzaakt door bepaalde natuurrampen, worden uitgesloten van deze steunmaatregel.


« et qui n'est pas une entreprise en difficulté, une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération non exécutée, émise dans une décision antérieure de la Commission déclarant des aides illégales et incompatibles avec le marché intérieur, exception faite des régimes d'aides destinés à remédier aux dommages causés par certaines calamités naturelles ou une entreprise faisant partie des secteurs exclus».

« en die geen onderneming in moeilijkheden is, een onderneming die het voorwerp uitmaakt van een niet-uitgevoerd bevel tot invordering krachtens een vorig besluit van de Commissie waarbij steun onwettig en onverenigbaar met de interne markt verklaard wordt, met uitzondering van de steunregelingen die de door sommige natuurrampen veroorzaakte schade moeten verhelpen of een onderneming die deel uitmaakt van de uitgesloten sectoren».


1° une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération non exécutée, émise suite à une décision antérieure de la Commission déclarant les aides illégales et incompatibles avec le marché intérieur, exception faite des régimes d'aides destinés à remédier aux dommages causés par certaines calamités naturelles ;

1° een onderneming ten aanzien waarvan er een bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge een eerder besluit van de Commissie waarbij de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard, met uitzondering van steunregelingen tot herstel van de schade die veroorzaakt is door bepaalde natuurrampen;


2. - La Prime flamande de soutien Art. 14. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « aux employeurs et aux indépendants » sont insérés entre le mot « allouées » et les mots « en vertu » ; 2° il est ajouté des alinéas 2 à 5, libellés comme suit : « Les entreprises suivantes sont exclues du soutien : 1° une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération non exécutée, émise dans une décision antérieure de la Commission déclarant des aides ...[+++]

2. - De Vlaamse ondersteuningspremie Art. 14. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt tussen het woord "werkgevers" en het woord "worden" de woorden "en de zelfstandigen" ingevoegd; 2° er wordt een tweede lid tot en met een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "De volgende ondernemingen worden van steun uitgesloten : 1° een onderneming ten aanzien waarvan er een bevel tot terug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. Le comité de décision ordonne le remboursement de l'aide dans les dix ans de la réception de la demande d'aide, sans préjudice de l'application des dispositions de la loi du 6 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes et de la loi du 7 juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, e ...[+++]

Art. 26. Het beslissingscomité vordert de steun terug binnen tien jaar na ontvangst van de steunaanvraag, met behoud van toepassing van de bepalingen in de wet van 6 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelag ...[+++]


migration illégale asile politique équipement social Syrie terrorisme intervention militaire politique migratoire de l'UE réfugié Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique gouvernementale accord de Schengen aide aux réfugiés frontière extérieure de l'UE aide internationale

illegale migratie politiek asiel sociale voorzieningen Syrië terrorisme militaire interventie migratiebeleid van de EU vluchteling Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden regeringsbeleid Akkoord van Schengen vluchtelingenhulp buitengrens van de EU internationale hulp


1. Il s'impose tout d'abord de rappeler qu'il incombe au CPAS, en application de la mission qui lui est confiée aux termes de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976 (article 57) et de l'arrêté royal du 24 juin 2004 visant à fixer les conditions et modalités pour l'octroi d'une aide matérielle à un étranger mineur qui séjourne avec ses parents illégalement dans le Royaume de vérifier si les conditions posées à la possibilité de bénéficier d'une aide matérielle à charge de Fedasil sont réunies.

1. Het is in de eerste plaats aangewezen eraan te herinneren dat het aan het OCMW toekomt te verifiëren of aan de voorwaarden die gesteld worden om te kunnen genieten van een materiële hulp ten laste van Fedasil, werd voldaan. Dit in toepassing van de opdracht die hen werd toevertrouwd in het kader van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (artikel 57) en het koninklijk besluit van 24 juni 2004 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten voor het verlenen van materiële hulp aan een minderjarige vreemdeling die met zijn ouders illegaal in het Rijk verblijft.


commerce international migration illégale politique de l'UE contrôle de l'UE budget de l'État réunion au sommet aide de l'UE États-Unis politique d'investissement terrorisme promotion des investissements Tunisie PESC politique migratoire de l'UE technologie numérique accord de libre-échange réfugié PESD Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Royaume-Uni Conseil européen Grèce Banque européenne d'investissement pacte de stabilité aide aux réfugiés administration électronique union économique et monétaire

internationale handel illegale migratie EU-beleid EU-controle rijksbegroting topconferentie EU-steun Verenigde Staten investeringsbeleid terrorisme bevordering van investeringen Tunesië GBVB migratiebeleid van de EU digitale technologie vrijhandelsovereenkomst vluchteling EVDB Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Verenigd Koninkrijk Europese Raad Griekenland Europese Investeringsbank Stabiliteitspact vluchtelingenhulp elektronische overheid Economische en Monetaire Unie


Il est nécessaire d’adopter une approche commune en ce qui concerne les éléments constitutifs des infractions pénales en instituant des infractions communes d’accès illégal à un système d’information, d’atteinte illégale à l’intégrité d’un système, d’atteinte illégale à l’intégrité des données et d’interception illégale.

Teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de bestanddelen van strafbare feiten te komen, moet een gemeenschappelijk begrip van de strafbare feiten „onrechtmatige toegang tot een informatiesysteem”, „onrechtmatige systeemverstoring”, „onrechtmatige gegevensverstoring” en „onrechtmatige onderschepping” worden ingevoerd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/CE: Décision de la Commission du 29 septembre 2005 relative au format uniforme des rapports sur les activités des réseaux d'officiers de liaison immigration ainsi que sur la situation dans le pays hôte en matière d'immigration illégale [notifiée sous le numéro C(2005) 1508] - DÉCISION DE LA COMMISSION // relative au format uniforme des rapports sur les activités des réseaux d'officiers de liaison «immigration» ainsi que sur la situation dans le pays hôte en matière d'immigration illégale // (Les textes en langues allemande, anglaise, espagnole, estonienne, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/EG: Beschikking van de Commissie van 29 september 2005 betreffende het standaardformaat voor verslagen over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen en over de situatie in het ontvangende land ter zake van illegale immigratie (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 1508) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (Slechts de teksten in de Tsjechische , Duitse, Estse, Griekse, Spaanse, Franse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Hongaarse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Sloveense, Slowaakse, Finse, Zweedse en Engelse taal zijn ...[+++]


w