Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
Conseil des prises
Consultante en communication orale
Cour des prises
Delirium tremens
Durée de prise
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ingénieur de la vision
Jalousie
Mauvais voyages
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Paranoïa
Planifier des prises de vue
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Période de prise
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Temps de prise
Tribunal des prises
Vitamines

Vertaling van "aux apatrides prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


conseil des prises | cour des prises | tribunal des prises

prijsgerecht


durée de prise | période de prise | temps de prise

bindtijd


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


planifier des prises de vue

shots plannen | shots voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les compétences définies aux articles 52/4, 57/6, alinéa 1, 1° à 7° et 9° à 14°, 57/6/1, alinéa 1, 57/6/2 et 57/6/3, la décision peut être prise par le Commissaire général, par ses adjoints agissant par délégation ou par les membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides agissant par délégation et appartenant au minimum à la classe A3 ou désignés par le Commissaire général pour exercer temporairement une fonction de niveau A3, et ce sous l'autorité et la direction du Commissaire général.

Voor de bevoegdheden omschreven in de artikelen 52/4, 57/6, eerste lid, 1° tot 7° en 9° tot 14°, 57/6/1, eerste lid, 57/6/2 en 57/6/3, kan de beslissing worden genomen door de Commissaris-generaal of bij delegatie door zijn adjuncten of bij delegatie door de personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen, en dit onder het gezag en de leiding van de Commissaris-generaal.


Il nous est revenu ensuite que cette décision a été prise à l'encontre de l'avis du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).

Naderhand mochten we vernemen dat deze beslissing werd genomen tegen het advies in van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).


En effet, la récente crise migratoire en 2015 a considérablement alourdi la charge de travail du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ainsi que de l'Office des étrangers, augmentant de ce fait la durée et donc les coûts de prise en charge des demandeurs d'asile par l'État.

Door de recente migratiecrisis van 2015 is de arbeidslast bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de Dienst Vreemdelingenzaken sterk toegenomen, waardoor de behandelingstermijn van de dossiers is opgelopen en ook de opvangkosten toenemen.


5. Quels sont les recours offerts aux demandeurs d'asile contre une décision de refus prise par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides sur base de l'article 39 de la Directive 2013/32/UE et du Protocole 24?

5. Welke mogelijkheden hebben asielzoekers om een weigeringsbeslissing van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen op grond van artikel 39 van de richtlijn 2013/32/EU en van Protocol nr. 24 aan te vechten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil du contentieux des étrangers confirme cette évaluation. 2. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne voit pas de raison d'instituer un moratoire quant à la prise de décisions dans le cadre des demandes d'asile introduites en Belgique par des personnes originaires de Guinée. 3. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est d'avis qu'il n'y a pas de raison de reconnaître le statut de réfugié ou d'octroyer le statut de protection subsidiaire uniquement sur la base du risque lié au virus Ebola.

2. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ziet alvast geen reden voor een moratorium inzake het nemen van asielbeslissingen in het kader van asielaanvragen ingediend in België door personen afkomstig uit Guinee. 3. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is van oordeel dat er geen reden is tot toekenning van de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus, enkel en alleen rekening houdend met het risico betreffende het Ebola-virus.


«demandeur» ou «demandeur d'une protection internationale », le ressortissant d'un pays tiers ou l'apatride ayant présenté une demande de protection internationale sur laquelle aucune décision finale n'a encore été prise;

„verzoeker” of „persoon die om internationale bescherming verzoekt”: een onderdaan van een derde land of een staatloze die een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen;


«demandeur» ou «demandeur d'une protection internationale », le ressortissant d'un pays tiers ou l'apatride ayant présenté une demande de protection internationale sur laquelle aucune décision finale n'a encore été prise;

„verzoeker” of „persoon die om internationale bescherming verzoekt”: een onderdaan van een derde land of een staatloze die een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen;


(c) "demandeur" ou "demandeur d'une protection internationale", le ressortissant d'un pays tiers ou l'apatride ayant présenté une demande de protection internationale sur laquelle aucune décision finale n'a encore été prise;

(c) "verzoeker" of "persoon die om internationale bescherming verzoekt": een onderdaan van een derde land of een staatloze die een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen;


7. réitère son invitation aux États membres à accorder aux résidents de longue durée sur le territoire de l'Union ressortissants de pays tiers des droits aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l’Union européenne, en particulier en ce qui concerne le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes; considère, à ce propos, que la situation des apatrides résidant sur le territoire de l'Union doit être particulièrement prise en consid ...[+++]

7. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om onderdanen van derde landen die voor lange tijd woonachtig zijn op het grondgebied van de Unie rechten te verlenen die zoveel mogelijk de rechten benaderen van de burgers van de Europese Unie, vooral wat het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen en de Europese verkiezingen betreft; is in dit verband van mening dat met name aandacht moet worden besteed aan de situatie van statelozen die op het grondgebied van de Unie wonen;


Dans un délai de dix jours ouvrables suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, les Etats membres communiquent aux autres Etats membres et à la Commission les mesures d'exception qu'ils ont prises en vertu de l'article 4 et les obligations de visa imposées aux apatrides et aux réfugiés statutaires en vertu de l'article 3 .

Binnen een termijn van tien werkdagen na de inwerkingtreding van deze verordening delen de lidstaten de overige lidstaten en de Commissie de uitzonderingsmaatregelen mede die zij krachtens artikel 4 hebben getroffen, alsmede de visumbepalingen die zij krachtens artikel 3 hebben ingesteld voor staatlozen en erkende vluchtelingen .


w