Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux attributions des fonctionnaires généraux demeure néanmoins » (Français → Néerlandais) :

L'exercice d'une fonction de management diffère également de façon significative de celle des fonctionnaires généraux dès lors que l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral donne à la fonction de président du comité de direction et aux fonctions de management inférieures un contenu de politique stratégique qui ne se retrouve pas dans l'arrêté royal abrogé du 6 septembre 1993 relatif aux attributions ...[+++]

Ook de uitoefening van een managementfunctie verschilt aanzienlijk van de uitoefening van de functie van de ambtenaren-generaal, aangezien het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst de functie van voorzitter van het directiecomité en de lagere managementfuncties een strategische beleidsinhoud toekent die niet kan worden teruggevonden in het opgeheven koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal (2) .


L'exercice d'une fonction de management diffère également de façon significative de celle des fonctionnaires généraux dès lors que l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral donne à la fonction de président du comité de direction et aux fonctions de management inférieures un contenu de politique stratégique qui ne se retrouve pas dans l'arrêté royal abrogé du 6 septembre 1993 relatif aux attributions ...[+++]

Ook de uitoefening van een managementfunctie verschilt aanzienlijk van de uitoefening van de functie van de ambtenaren-generaal, aangezien het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst de functie van voorzitter van het directiecomité en de lagere managementfuncties een strategische beleidsinhoud toekent die niet kan worden teruggevonden in het opgeheven koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal (2) .


L'exercice d'une fonction de management diffère également de façon significative de celle des fonctionnaires généraux dès lors que l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral donne à la fonction de président du comité de direction et aux fonctions de management inférieures un contenu de politique stratégique qui ne se retrouve pas dans l'arrêté royal abrogé du 6 septembre 1993 relatif aux attributions ...[+++]

Ook de uitoefening van een managementfunctie verschilt aanzienlijk van de uitoefening van de functie van de ambtenaren-generaal, aangezien het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst de functie van voorzitter van het directiecomité en de lagere managementfuncties een strategische beleidsinhoud toekent die niet kan worden teruggevonden in het opgeheven koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal (2) .


Néanmoins, si le résultat de l’absence de recours à ces possibilités est que la première étape de la notification n’a lieu qu’après la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’exécution du recouvrement d’une créance en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE, l’exécution du recouvrement de la créance peut être contestée, conformément à l’arrêt Kyrian, devant les juridictions de l’État requis, ce dernier demeurant libre d’appliquer le droit de l’État membre en question, moyennant le respect des ...[+++]

Indien het gevolg van het niet benutten van deze opties is dat de eerste stap van de notificatie pas plaatsvindt na de afgifte van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24, kan volgens het arrest Kyrian tegen de tenuitvoerlegging van de schuldvordering echter worden opgekomen voor de rechterlijke instanties van de aangezochte staat, waarbij het laatstgenoemde vrij staat om zijn recht toe te passen met inachtneming van de algemene rechtsbeginselen en grondrechten die relevant zijn bij de tenuitvoerlegging (zoals het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van a ...[+++]


En cas d'absence de l'inspecteur général du Département de la Fiscalité générale de la Direction générale ou du fonctionnaire qui exerce cette fonction, et du fonctionnaire éventuellement délégué par lui pour exercer les compétences du paragraphe 1, le fonctionnaire absent est remplacé par le fonctionnaire désigné : 1° soit par le directeur général de la Direction générale ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction; 2° soit, en cas d'absence du fonctionnaire visé au 1°, par l'un des autres inspecteurs généraux de la Direction générale ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, dans ...[+++]

Bij afwezigheid van de inspecteur-generaal van het Departement Algemene Fiscaliteit van het Directoraat-generaal of van de ambtenaar die deze functie uitoefent, en van de eventueel door hem afgevaardigde ambtenaar om de bevoegdheden van paragraaf 1 uit te oefenen, wordt de afwezige ambtenaar vervangen door de ambtenaar aangewezen : 1° hetzij door de directeur-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent; 2° hetzij, bij afwezigheid van de ambtenaar bedoeld in punt 1°, door één van de andere inspecteuren-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent, in onderstaande vo ...[+++]


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeu ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeu ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


Pour ce qui est des services publics fédéraux déjà créés, à l'égard desquels l'arrêté royal du 6 septembre 1993 a été abrogé, il convient d'ajouter dans chacun des arrêtés de création une disposition modificative prévoyant que pour les services mentionnés dans l'arrêté de création, l'arrêté relatif aux attributions des fonctionnaires généraux demeure néanmoins applicable jusqu' à la suppression du ministère.

Voor wat de reeds opgerichte federale overheidsdiensten betreft, ten aanzien waarvan het voormelde koninklijk besluit van 6 september 1993 is opgeheven, dient in de verschillende oprichtingsbesluiten een wijzigingsbepaling te worden toegevoegd waarin telkens wordt bepaald dat voor de in het oprichtingsbesluit vermelde diensten, het besluit inzake de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal niettemin blijft gelden tot aan de afschaffing van het ministerie.


Le Directeur général des Affaires juridique du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale a, conformément à l'arrêté royal du 6 septembre 1993 (M.B. du 02.10.1993) relatif aux attributions des fonctionnaires généraux des ministères, les attributions suivantes, sans préjudice notamment des compétences du Secrétaire général du Ministère :

De directeur-generaal Juridische Zaken van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking heeft, conform het koninklijk besluit van 6 september 1993 (B.S. van 02.10.1993) betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal van de ministeries, de volgende bevoegdheden van de secretaris-generaal van het Ministerie :


Dans ce cadre sont notamment confiées au secrétaire général des S.S.T.C. les attributions fixées par l'article 1 de l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif aux attributions des fonctionnaires généraux des ministères ( Moniteur belge du 2 octobre 1993).

In dit kader zijn aan de secretaris-generaal van de D.W.T.C. onder meer de bevoegdheden toevertrouwd vastgelegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal van de ministeries ( Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1993).


w