Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Droit de propriété
Droit des biens
Droit réel
Entrepôt douanier
Entrepôt fictif
Entrepôt réel
Examen des dangers et points de contrôle critiques
Faire un signalement en ligne en temps réel
Impôt réel
Propriété des biens
Régime de la propriété
Siège réel
Siège social réel
Taux d'intérêt en termes réels
Taux d'intérêt réel
étude des dangers et points de contrôle critiques

Vertaling van "aux dangers réels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


taux d'intérêt en termes réels | taux d'intérêt réel

reële rente






propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


faire un signalement en ligne en temps réel

live online rapporteren


entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]

douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions privées ne sont punissables que “si elles constituent un danger réel ou portent préjudice aux droits ou aux biens d'autrui”.

Privégedrag is alleen strafbaar “ als het een concreet gevaar oplevert of de rechten of goederen van anderen schaadt “.


Ce danger réel de concurrence déloyale fait que la faculté laissée aux États membres est illusoire.

Door dit reële gevaar van concurrentieverstoring, wordt de keuzevrijheid van de Lid-Staten illusoir.


Ce danger réel de concurrence déloyale fait que la faculté laissée aux États membres est illusoire.

Door dit reële gevaar van concurrentieverstoring, wordt de keuzevrijheid van de Lid-Staten illusoir.


On donnerait en même temps la possibilité (donc, pas l'obligation) aux personnes concernées de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants » si l'intéressé ne peut écarter le danger lui-même ou à l'aide de tiers, à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale.

Hierbij zou men tegelijkertijd de mogelijkheid (dus niet de plicht) geven aan de betrokkenen om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien de betrokkene het gevaar niet zelf of met hulp van anderen kan afwenden naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim voor wat betreft kindermishandeling en partnergeweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Êtes-vous partisan de donner aux groupes professionnels concernés la possibilité (donc, pas l'obligation) de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants », à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale ?

3) Bent u voorstander om – na overleg en inspraak met de betrokken beroepsgroepen – hen desgevallend de mogelijkheid (dus niet de plicht) te geven om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim wat betreft kindermishandeling en partnergeweld?


Suite à la réforme de l'État, une grande partie de ces domaines a été attribuée aux communautés et aux régions, de sorte que la proposition de loi contient un réel danger de dépassement de compétence de la part du législateur fédéral.

Grote delen van die terreinen zijn ingevolge de staatshervorming echter toevertrouwd aan de gemeenschappen en gewesten, zodat het wetsvoorstel een reëel gevaar op bevoegdheidsoverschrijding vanwege de federale wetgever inhoudt.


La contrefaçon d'abord, notamment la contrefaçon de médicaments, qui constitue un danger réel, un réel danger tout d'abord pour le bon déroulement et le climat apaisé des relations économiques et commerciales avec les pays d'Asie du Sud-Est, mais également et surtout pour les consommateurs, que ce soit en termes de sécurité tout court ou en termes de qualité des produits.

In de eerste plaats het namaken van producten, en dan met name van geneesmiddelen. Dit vormt immers niet alleen een groot gevaar voor het goede verloop en het vreedzame klimaat van de economische en handelsbetrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen, maar ook vooral voor de consument, zowel wat de veiligheid als de kwaliteit van producten betreft.


La contrefaçon d'abord, notamment la contrefaçon de médicaments, qui constitue un danger réel, un réel danger tout d'abord pour le bon déroulement et le climat apaisé des relations économiques et commerciales avec les pays d'Asie du Sud-Est, mais également et surtout pour les consommateurs, que ce soit en termes de sécurité tout court ou en termes de qualité des produits.

In de eerste plaats het namaken van producten, en dan met name van geneesmiddelen. Dit vormt immers niet alleen een groot gevaar voor het goede verloop en het vreedzame klimaat van de economische en handelsbetrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen, maar ook vooral voor de consument, zowel wat de veiligheid als de kwaliteit van producten betreft.


Son rapport repose sur des faits réels, sur des dangers réels et il nous fournit des solutions réelles.

Zijn verslag is gebaseerd op feiten en biedt echte oplossingen.


Elles proposent de manière très constructive de limiter le partage des pistes cyclables aux zones où un danger réel le justifie.

Ze doen een constructief voorstel om het gedeeld gebruik van de fietspaden te beperken tot de zones waar dat wegens specifieke gevaren echt gegrond is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux dangers réels ->

Date index: 2023-01-04
w