Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux deux personnes désignées nominativement par feue " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Les personnes visées aux articles 1 à 3, ainsi que toute personne désignée nominativement conformément à l'article 3, lorsqu'elles signent au nom du/ de la Ministre font précéder leur signature accompagnée de la mention de leur fonction, de la formule "pour le/la Ministre".

Art. 4. De personen bedoeld in de artikelen 1 tot 3, alsmede enige op naam aangewezen persoon overeenkomstig artikel 3, laten hun naam op het tijdstip dat zij onderteken namens de minister voorafgaan door de vermelding van hun functie en van de formule "Voor de Minister".


Art. 3. Délégation de pouvoir est donnée au Conseiller-Chef de service du service de l'Adoption Internationale ainsi qu'à toute personne désignée nominativement par lui pour procéder aux actes de gestion journalière.

Art. 3. Aan de adviseur-diensthoofd van de dienst Internationale Adoptie, alsmede aan enige door hem bij naam aangewezen persoon wordt de bevoegdheid overgedragen om de handelingen van dagelijks bestuur te stellen.


Les principales modifications proposées par la Commission concernaient i) la désignation des villes (une désignation par la Commission plutôt que par le Conseil était proposée); ii) la participation aux jurys de sélection et de suivi (réduction du nombre de personnes désignées, absence de représentants nationaux du pays d'accueil de la Capitale) et iii) ouverture de l'initiative aux pays candidats ou candidats potentiels (jusqu'ici, il n'y avait eu que deux ...[+++] Capitales en dehors de l'UE - Stavanger en 2008 et Istanbul en 2010).

De belangrijkste wijzigingen die door de Commissie werden voorgesteld hebben betrekking op (i) de aanwijzing van de steden (aanwijzing door de Commissie in plaats van door de Raad), (ii) de samenstelling van het toezichts- en adviespanel (minder Europees aangestelde personen; geen nationale vertegenwoordigers van het volgende organiserende land), en (iii) de openstelling van het initiatief voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten (tot dusver zijn er slechts twee Hoofdsteden buiten de EU geselecteerd, namelijk Stavanger in 2008 en Istanbul in 2010).


indiquent les fonctions du capitaine ou de la personne désignée par lui, ou des deux, pour assumer la responsabilité particulière de la mise en œuvre et du respect de la politique et du programme du navire en matière de sécurité et de santé au travail; et

moeten de taken van de kapitein en/of een door de kapitein aangewezen persoon worden vermeld met betrekking tot het nemen van specifieke verantwoordelijkheid voor de uitvoering en naleving van de beleidsregels en de programma’s aan boord voor bedrijfsveiligheid en gezondheid op het werk, en


1. Toute plate-forme d'enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours notifie aux autorités nationales compétentes désignées en vertu de l'article 43, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE pour la surveillance de cette plate-forme ou pour les enquêtes et poursuites concernant les abus de marché commis sur ou via les systèmes de cette plate ...[+++]

1. Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, doet bij de uit hoofde van artikel 43, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoegde nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op het betrokken veilingplatform of voor het onderzoek en de vervolging van marktmisbruik dat op of via de systemen van het betrokken veilingplatform plaatsvindt, melding van elk vermoeden van marktmisbruik door personen die de toelating hebben om in de veilingen te bieden, of door personen namens wie een persoon die de toelating heeft om in de veilingen te bieden, handelt.


7. La durée de protection d'une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l'auteur des paroles et le compositeur, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale co ...[+++]

7. De beschermingstermijn van een muziekwerk met tekst bedraagt 70 jaar na de dood van de langstlevende van de volgende personen, ongeacht of zij al dan niet als coauteur zijn aangewezen: de tekstschrijver en de componist van het muziekwerk, mits hun beider bijdragen specifiek zijn gecreëerd voor het respectieve muziekwerk met tekst .


1. La personne qui exerce des activités dans deux ou plusieurs États membres en informe l'institution désignée de l'État membre dans lequel elle réside.

1. Degene die in twee of meer lidstaten werkzaamheden verricht, stelt het door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de woonplaats aangewezen orgaan daarvan in kennis.


4. Lorsqu'une incertitude quant à la détermination de la législation applicable nécessite des contacts entre les institutions ou autorités de deux États membres ou plus, la législation applicable à la personne concernée est déterminée d'un commun accord, à la demande d'une ou plusieurs des institutions désignées par les autorités compétentes des États membres concernés ou des autorités comp ...[+++]

4 . Indien onzekerheid betreffende de vaststelling van de toepasselijke wetgeving noopt tot contacten tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten wordt, op verzoek van een of meer van de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen of van de bevoegde autoriteiten zelf, in onderling overleg vastgesteld welke wetgeving op de betrokkene van toepassing is, met inachtneming van artikel 13 van de basisverordening en de desbetreffende bepalingen van artikel 14 van de toepassingsverordening.


1. La personne qui exerce des activités dans deux ou plusieurs États membres en informe l'institution désignée de l'État membre dans lequel elle réside.

1. Degene die in twee of meer lidstaten werkzaamheden verricht, stelt het door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de woonplaats aangewezen orgaan daarvan in kennis.


7. La durée de protection d’une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l’auteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour lad ...[+++]

7. De beschermingstermijn van een muziekwerk met tekst bedraagt 70 jaar na de dood van de langstlevende van de volgende personen, ongeacht of zij al dan niet als coauteur zijn aangewezen: de tekstschrijver en de componist van het muziekwerk, mits hun beider bijdragen specifiek zijn gecreëerd voor het respectieve muziekwerk met tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux deux personnes désignées nominativement par feue ->

Date index: 2023-06-08
w