Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux diverses objections et remarques formulées principalement " (Frans → Nederlands) :

En déposant les amendements n 1 à 7, M. Swennen répond aux diverses objections et remarques formulées principalement par les représentants du notariat.

Met de amendementen nrs. 1 tot 7 kwam de heer Swennen tegemoet aan de diverse problemen die werden opgeworpen, vooral door het notariaat.


Elle s’inspire des discussions avec les États membres de l’UE et prend également en considération les principales propositions formulées à l’échelle internationale, y compris les discussions menées jusqu’à présent au sein du groupe de travail ouvert sur les ODD et les résultats de diverses consultations des parties prenantes.

Er wordt ook rekening gehouden met de discussies met lidstaten van de EU en met belangrijke internationale voorstellen (bijvoorbeeld de besprekingen tot dusver in het kader van de Open Working Group on SDGs en de resultaten van verschillende raadplegingen van belanghebbende partijen).


À la question de la justification objective sur laquelle est basée la différence de traitement opérée entre les casinos (établissements de classe I) et les autres établissement de classe II et III, le ministre renvoie à l'exposé des motifs qui répond aux remarques formulées sur ce point par le Conseil d'État (do c. Chambre nº 50-2343/001, p. 74).

Op de vraag inzake de objectieve verantwoording van de verschillende behandeling die is voorbehouden aan de casino's (inrichtingen van klasse I) en de andere inrichtingen van klassen II en II, antwoordt de minister met een verwijzing naar de memorie van toelichting, die ingaat op de opmerkingen die de Raad van State in dit verband had gemaakt (stuk Kamer, nr. 50-2343/001, blz. 74).


M. Risopoulos précise que pour les questions de principe, l'OBFG a choisi de se référer aux remarques formulées dans l'avis rendu sur le projet déposé sous la législature précédente et qui contenait certaines objections de principe (voir ci-dessus documents 1 et 2 en annexe à l'avis de l'OBFG).

De heer Risopoulos verduidelijkt dat voor de principekwesties de OBFG verwijst naar de opmerkingen in het advies over het ontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend en dat bepaalde principebezwaren bevatte (zie bovenvermelde documenten 1 en 2 als bijlage bij het advies van de OBFG).


M. Risopoulos précise que pour les questions de principe, l'OBFG a choisi de se référer aux remarques formulées dans l'avis rendu sur le projet déposé sous la législature précédente et qui contenait certaines objections de principe (voir ci-dessus documents 1 et 2 en annexe à l'avis de l'OBFG).

De heer Risopoulos verduidelijkt dat voor de principekwesties de OBFG verwijst naar de opmerkingen in het advies over het ontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend en dat bepaalde principebezwaren bevatte (zie bovenvermelde documenten 1 en 2 als bijlage bij het advies van de OBFG).


224. s'inquiète du fait que les États membres mettent en œuvre les mesures de diverses manières et que la plupart des remarques formulées par la Cour des comptes leur sont adressées;

224. is bezorgd over het feit dat de lidstaten de maatregelen op verschillende wijze uitvoeren en dat de opmerkingen van de Rekenkamer in de meeste gevallen aan hen zijn gericht;


Mme Maes déclare qu'elle ne répétera pas toutes les observations formulées par ses collègues à la Chambre et qu'elle limitera son intervention aux principales objections du groupe N-VA.

Mevrouw Maes verklaart dat zij niet alle opmerkingen die door haar collega's in de Kamer werden uiteengezet, zal herhalen, maar zich in haar uiteenzetting zal beperken tot de voornaamste bezwaren vanwege de N-VA-fractie.


Je considère les objections, formulées principalement par le Royaume-Uni, comme peu constructives.

De bezwaren die met name door het Verenigd Koninkrijk worden opgeworpen, beschouw ik als weinig constructief.


J’approuve les remarques formulées lundi par la Commission concernant le caractère historique de ce que nous avons réalisé, non seulement pour les marchés financiers, mais aussi pour la structure d’une législation de niveau 2 et de diverses dispositions de comitologie.

Ik ben het eens met de opmerkingen die de Commissie op maandag maakte en die erop neerkwamen dat we een historisch resultaat hebben geboekt, niet alleen voor de financiële markten, maar ook wat betreft de manier waarop niveau 2-wetgeving en andere comitologiewetgeving tot stand komt.


- (EN) Le parti travailliste au Parlement européen (EPLP) soutient la résolution sur l’Iran, sa condamnation de diverses remarques formulées par le président iranien et sa vive préoccupation concernant l’attitude des autorités iraniennes à l’égard du programme nucléaire.

- (EN) De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement steunt de resolutie over Iran, waarin een aantal uitspraken van de president van Iran wordt veroordeeld en uiting wordt gegeven aan onze ernstige bezorgdheid over het huidige standpunt van de Iraanse overheid ten aanzien van hun nucleaire programma.


w