Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux documents de séjour ne prévoit aucune notification " (Frans → Nederlands) :

2. L'article 6, § 10 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour ne prévoit aucune notification de cette décision à l'État en question lorsqu'un citoyen a la double nationalité.

2. Artikel 6, § 10 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten voorziet in het geval dat een burger de dubbele nationaliteit heeft geen betekening van deze beslissing aan de desbetreffende Staat.


La législation actuelle ne prévoit aucune disposition en ce qui concerne la notification préalable des contrôles sur place menés dans le cadre de la conditionnalité.

In de huidige regeling staat niets over het vooraf aankondigen van controles ter plaatse op de naleving van de randvoorwaarden.


La loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour et à l'établissement des étrangers autorise la détention et l'expulsion mais ne prévoit aucune disposition quant aux biens des étrangers concernés.

De wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen biedt de mogelijkheid tot opsluiting en uitwijzing, maar bevat geen enkele bepaling over de bezittingen van de betrokken vreemdelingen.


Cette directive ne prévoit aucune sanction à l'encontre des travailleurs migrants en séjour irrégulier mais vise les employeurs qui profitent de la situation précaire de migrants.

Deze richtlijn voorziet niet in sancties voor illegaal verblijvende migrerende werknemers, maar spitst zich toe op de werkgevers die misbruik maken van migranten die zich in een kwetsbare positie bevinden.


Le système belge de protection des victimes de TEH prévoit l'octroi de documents de séjour, à certaines conditions légalement décrites aux articles 61/2 et suivants de la loi du 15 décembre 1980, aux personnes présumées victimes qui ne disposent pas de document de séjour valable.

Het Belgische systeem voor de bescherming van slachtoffers van mensenhandel of -smokkelvoorziet in de toekenning van verblijfsdocumenten, onder bepaalde wettelijke voorwaarden die zijn opgelegd in de artikelen 61/2 en volgende van de wet van 15 december 1980, aan slachtoffers die geen geldig verblijfsdocument hebben.


L'intéressé ne dispose donc d'aucune autorisation de séjour conformément aux dispositions de la loi et donc du point de vue de la loi du 15 décembre 1980, d’aucun document de séjour au sens propre du terme.

De betrokkene beschikt dus niet over een verblijfsmachtiging overeenkomstig de bepalingen van de wet en bijgevolg is de bijlage 35, vanuit het oogpunt van de wet van 15/12/1980 dus geen verblijfsdocument in de ware zin van het woord.


b) Concernant les mineurs victimes de la traite des êtres humains, l'avant-projet de loi transposant en droit belge la directive 2004/81/CE du Conseil de l'Union européenne du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes, prévoit la délivrance imméd ...[+++]

b) Met betrekking tot minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel voorziet het voorontwerp van wet dat de richtlijn 2004/81/EG van de Raad van de Europese Unie van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of die hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, in het Belgisch recht omzet de onmiddellijke afgifte van een verblijfsdocument aan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling voor een bedenktijd van drie maanden.


L’article 6bis §1er de la loi du 19 juillet 1991 relatif aux registres de la population, aux cartes d’identité, aux cartes d’étranger et aux documents de séjour, prévoit en effet que le Registre des Cartes d’identité comprend notamment pour chaque titulaire de carte, la photo du titulaire correspondant à celle de la dernière carte.

Het artikel 6bis, § 1 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten, bepaalt namelijk dat het Register voor de identiteitskaarten, voor elke kaarthouder, onder meer, de foto van de houder bevat die overeenkomt met deze van de laatste kaart.


b) Concernant les mineurs victimes de la traite des êtres humains, l'avant-projet de loi transposant en droit belge la directive 2004/81/CE du Conseil de l'Union européenne du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes, prévoit la délivrance imméd ...[+++]

b) Met betrekking tot minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel voorziet het voorontwerp van wet dat de richtlijn 2004/81/EG van de Raad van de Europese Unie van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of die hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, in het Belgisch recht omzet de onmiddellijke afgifte van een verblijfsdocument aan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling voor een bedenktijd van drie maanden.


1. La possession d'une attestation d'enregistrement, telle que visée à l'article 8, d'un document attestant l'introduction d'une demande de carte de séjour de membre de la famille, d'une carte de séjour, ou d'une carte de séjour permanent ne peut en aucun cas constituer une condition préalable à l'exercice d'un droit ou l'accomp ...[+++]

1. Het bezit van een verklaring van inschrijving zoals bedoeld in artikel 8, van een document ter staving van duurzaam verblijf, van een verklaring dat een aanvraag om een verblijfskaart voor familieleden is ingediend, van een verblijfskaart of van een duurzame verblijfskaart, kan in geen geval als voorwaarde worden vooropgesteld voor de uitoefening van een recht of het vervullen van een administratieve formaliteit, aangezien voor het doen gelden van rechten elk ander bewijsmiddel is toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux documents de séjour ne prévoit aucune notification ->

Date index: 2024-01-16
w