Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animer un débat
Au besoin
Borderline
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Delirium tremens
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Explosive
Hallucinose
Intervention parlementaire
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Organiser des débats
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Temps de parole
éventuellement

Vertaling van "aux débats lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la partie civile ne peut-elle pas assister aux débats lorsque l'inculpé invoque la nullité de certains actes d'instruction ?

Waarom mag de burgerlijke partij niet aanwezig zijn bij de debatten wanneer de inverdenkinggestelde de nietigheid van bepaalde onderzoeksdaden aanvoert ?


Pourquoi la partie civile ne peut-elle pas assister aux débats lorsque l'inculpé invoque la nullité de certains actes d'instruction ?

Waarom mag de burgerlijke partij niet aanwezig zijn bij de debatten wanneer de inverdenkinggestelde de nietigheid van bepaalde onderzoeksdaden aanvoert ?


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, sauf lorsqu'elles ne sont acquises que postérieurement aux débats devant la chambre des mises en accusation.

Hetzelfde geldt voor de gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering, behalve wanneer ze zijn ontstaan na de debatten voor de kamer van inbeschuldigingstelling.


Les incidents qui sont soulevés au sujet de la répartition des affaires entre les divisions, les sections, les chambres ou les juges d'un même tribunal conformément au règlement particulier ou au règlement de répartition des affaires sont réglés de la manière suivante : Lorsqu'un tel incident est soulevé avant tout autre moyen, par l'une des parties, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats, la division, la section, la chambre ou le juge soumet le dossier au président du tribunal aux fins de décider s'il y a lieu de ...[+++]

Incidenten in verband met de verdeling van de zaken onder de afdelingen, secties, kamers of rechters van een zelfde rechtbank zoals vastgelegd in het bijzonder reglement of zaakverdelingsreglement worden op de volgende manier geregeld : Indien een zodanig incident vóór ieder ander middel door een van de partijen of bij de opening van de debatten ambtshalve wordt uitgelokt, legt de afdeling, sectie, kamer of rechter het dossier voor aan de voorzitter van de rechtbank, die oordeelt of de zaak anders moet worden toegewezen en het openbaar ministerie wordt tezelfdertijd hiervan op de hoogte gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil peut également, aux termes de ces conclusions, tenir des débats thématiques lorsque cela est nécessaire.

Als dat nodig is, kan de Raad ook overwegen om thematische debatten te houden.


Art. 124. Dans l'intérêt du bon déroulement des débats ou lorsque la nature des affaires l'exige, la cour d'assises peut, d'office ou sur réquisition du procureur général, ordonner, avant le tirage au sort, qu'indépendamment des huit jurés effectifs, il sera tiré au sort de un à huit jurés suppléants qui assistent aux débats.

Art. 124. In het belang van een goed verloop van de debatten of wanneer de aard van de zaken dit vereist, kan het Hof van assisen, ambtshalve of op vordering van de procureur-generaal voor de uitloting bevelen dat buiten de acht effectieve gezworenen nog één tot acht plaatsvervangende gezworenen worden uitgeloot die de debatten zullen bijwonen.


Dans l'intérêt du bon déroulement des débats ou lorsque la nature des affaires l'exige, le premier président de la cour d'appel, sur réquisition du procureur général, délègue un ou plusieurs membres de la cour d'appel qui assistent aux débats en qualité de président suppléant.

In het belang van een goed verloop van de debatten of wanneer de aard van de zaken dit vereist, geeft de eerste voorzitter van het hof van beroep op vordering van de procureur-generaal opdracht aan een of meer leden van het hof van beroep, die als plaatsvervangend voorzitter de debatten bijwonen.


Je dois m’arrêter ici, car il s’agit ce soir d’entendre ce que les députés ont à dire, de sorte qu’à l’issue du débat, lorsque nous nous en irons, le rapport sous le bras, nous puissions répondre à ces commentaires.

Ik wil het hierbij laten, want het gaat er vanavond denk ik vooral om om te luisteren naar wat de leden van dit Parlement te zeggen hebben, zodat we na het debat, als we met het verslag aan de slag gaan, op die opmerkingen kunnen reageren.


C’est pourquoi je préconise que la législation reste en vigueur pour le moment – nous l’avons peut-être améliorée un peu – et de continuer le débat lorsque nous aurons produit le règlement d’exécution.

Ik denk daarom, dat de wetgeving vooralsnog van kracht zal blijven – wellicht hebben we haar enigszins verbeterd –, maar we zullen het debat hierover bij de implementatie van de verordening voortzetten, en dit vind ik de juiste gang van zaken.


Je trouve déplacé que des gens qui viennent lire les réponses aux questions soient agressés, surtout lorsqu'il s'agit de Mme Van Weert qui répond toujours elle-même aux questions qui lui sont posées et qui est toujours prête à avoir un débat, même en l'absence du ministre concerné, lorsqu'il s'agit de matières qui, d'une manière ou d'une autre, touchent son domaine de compétences.

Ik vind het misplaatst dat mensen die antwoorden op vragen komen voorlezen, worden aangevallen, vooral als het om mevrouw Van Weert gaat, die de vragen aan haar altijd zelf beantwoordt en ook altijd bereid is tot een debat wanneer het gaat over zaken die op een of andere manier tot haar bevoegdheidsdomein behoren, ook als de eigen minister er niet is. Bovendien leest ze altijd alle antwoorden in de taal van de vraagsteller.


w