Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Susciter des émotions dans le public
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "aux débats suscités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un communiqué de presse de la Commission européenne, cette nouvelle stratégie constitue également une réponse aux débats suscités par le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP).

Volgens de communicatie van Europese Commissie zelf is deze nieuwe strategie ook een antwoord op de debatten die rond het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeeringsverdrag (TTIP) woed(d)en.


Il apporte ainsi une réponse plus complète aux débats suscités par l'accident de Fukushima, après le relèvement du montant de la responsabilité des exploitants à 1,2 milliard d'euros au 1 janvier 2012, par la loi du 13 novembre 2011 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire.

Aldus biedt het een vollediger antwoord op de debatten gevoerd naar aanleiding van de kernramp in Fukushima, na de verhoging van het aansprakelijkheidsbedrag van de exploitanten tot 1,2 miljard euro op 1 januari 2012ingevolge de wet van 13 november 2011 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie.


Il apporte ainsi une réponse plus complète aux débats suscités par l'accident de Fukushima, après le relèvement du montant de la responsabilité des exploitants à 1,2 milliard d'euros au 1 janvier 2012, par la loi du 13 novembre 2011 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire.

Aldus biedt het een vollediger antwoord op de debatten gevoerd naar aanleiding van de kernramp in Fukushima, na de verhoging van het aansprakelijkheidsbedrag van de exploitanten tot 1,2 miljard euro op 1 januari 2012ingevolge de wet van 13 november 2011 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie.


À la lumière de cette expérience, et afin d'éviter que les réunions ministérielles deviennent des « rééditions à haut niveau » des interventions antérieures des représentants personnels, ces derniers ont exprimé le souhait que la présidence soumette aux ministres deux ou trois questions-clés, de nature à susciter un véritable débat politique par rapport aux enjeux significaifs de la négociation sur les matières à l'ordre du jour des réunions.

Met die ervaring achter de rug en om te voorkomen dat de vergadering van ministers de eerdere betogen van de persoonlijke vertegenwoordigers nog eens dunnetjes zou overdoen « op een hoger niveau », hebben die vertegenwoordigers de wens uitgesproken dat het voorzitterschap aan de ministers twee of drie fundamentele vragen voorlegt die een echt politiek debat op gang brengen dat betrekking heeft op de belangrijke doelstellingen van de onderhandelingen over de agendapunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit a aussi suscité un large débat aux États-Unis où plusieurs sénateurs ont déposé une proposition de loi visant à son interdiction pour tout contenant de boisson.

Ook in de Verenigde Staten heeft het product voor veel discussies gezorgd. Daar hebben verschillende senatoren een wetsvoorstel ingediend dat het gebruik van de stof moet verbieden in alle drankverpakkingen.


Les questions de procédure ont retardé les débats de fond, la place à accorder aux 13 résolutions de la RevCom 2000 a suscité des oppositions, et aucun consensus n'a permis l'adoption d'une déclaration finale.

Procedurekwesties hebben het inhoudelijk debat vertraagd, de plaats die moest worden gegeven aan de 13 resoluties van de RevCom 2000 lokte heel wat tegenstand uit en er was geen consensus over het aannemen van een slotverklaring.


– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas surpris de l’attention et du débat suscités par ce sujet et je vous remercie tous d’avoir exprimé vos opinions.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verbaast mij niet dat dit vraagstuk zo veel aandacht krijgt en zo veel discussie losmaakt. Ik dank u dan ook allen voor het verwoorden van uw opvattingen.


Souvenez-vous de la mobilisation générale contre la directive Bolkestein; rappelez-vous le débat suscité, notamment dans les pays scandinaves, après les affaires Laval et Viking ou en Allemagne, après l'arrêt Rüffert.

Denk nog eens aan de grootscheepse protesten tegen de Bolkestein-richtlijn; denk aan de discussie die is ontstaan, met name in de Scandinavische landen, na de zaken Laval en Viking, of in Duitsland na het Rüffert-arrest.


Je me réjouis donc du fait que la hiérarchie des déchets ait été maintenue dans le nouveau texte de compromis suite au débat suscité par la question.

Daarom juich ik het toe dat de afvalhiërarchie na enige discussie in de nieuwe compromistekst is blijven staan.


Plusieurs des éléments du débat suscitent encore des doutes, qui sont examinés et discutés au sein des instances multilatérales compétentes, notamment au CAD et à l'OMC, ainsi que dans le cadre de la Conférence de Londres pour ce qui est de l'aide alimentaire.

Verschillende aspecten van het debat doen nog enige twijfel rijzen. Deze worden bestudeerd en besproken in de bevoegde multilaterale fora, vooral de DAC evenals de WTO en, waar het om voedselhulp gaat, het Voedselverdrag van Londen.


w