Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Après déduction des frais
Aptitude à la déduction
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Crédit d'impôt
Delirium tremens
Déduction faite des frais
Déduction fiscale
Déduction prorata temporis
Déduction sans inclusion
Dégrèvement fiscal
Démence alcoolique SAI
Dépense déductible
Garniture pour tarte aux fruits en boite
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode de déductions selon des fractions annuelles
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «aux déductions pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déduction sans inclusion | déduction/absence d’inclusion | déduction/non-inclusion

aftrek zonder betrekking in de heffing


après déduction des frais | déduction faite des frais

naonder aftrek van alle kosten


déduction prorata temporis | méthode de déductions selon des fractions annuelles

methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


garniture pour tarte aux fruits en boite

fruittaart in blik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut s'agir de systèmes permettant au contribuable de réduire la masse imposable, par la déduction de certains éléments qui ne figureront pas dans cette masse imposable, soit que la déduction s'opère sur le bénéfice brut pour déterminer le bénéfice net imposable (dispositions relatives aux charges professionnelles), soit que la déduction s'opère sur le bénéfice net imposable lui-même, celui-ci ayant été préalablement déterminé (dispositions relatives aux libéralités).

Het kan gaan om systemen waardoor de belastingplichtige de mogelijkheid krijgt de belastbare grondslag te verminderen, door de aftrek van bepaalde bedragen die niet in die belastbare grondslag zullen worden opgenomen, hetzij omdat ze worden afgetrokken van de brutowinst om de netto belastbare winst te bepalen (bepalingen betreffende de beroepskosten), hetzij omdat ze worden afgetrokken van de vooraf bepaalde netto belastbare winst zelf (bepalingen betreffende de giften).


Il peut s'agir de systèmes permettant au contribuable de réduire la masse imposable, par la déduction de certains éléments qui ne figureront pas dans cette masse imposable, soit que la déduction s'opère sur le bénéfice brut pour déterminer le bénéfice net imposable (dispositions relatives aux charges professionnelles), soit que la déduction s'opère sur le bénéfice net imposable lui-même, celui-ci ayant été préalablement déterminé (dispositions relatives aux libéralités).

Het kan gaan om systemen waardoor de belastingplichtige de mogelijkheid krijgt de belastbare grondslag te verminderen, door de aftrek van bepaalde bedragen die niet in die belastbare grondslag zullen worden opgenomen, hetzij omdat ze worden afgetrokken van de brutowinst om de netto belastbare winst te bepalen (bepalingen betreffende de beroepskosten), hetzij omdat ze worden afgetrokken van de vooraf bepaalde netto belastbare winst zelf (bepalingen betreffende de giften).


Par ailleurs, dans la mesure où l'établissement étranger effectue des opérations qui n'ouvrent pas entièrement un droit à la déduction des taxes en amont et que sont exposés à cette occasion des frais grevés de TVA belge, cette situation est évidemment de nature à affecter le droit à déduction de l'assujetti concerné, selon les règles normales prévues aux articles 45 et suivants du Code de la TVA et à l'arrêté royal nº 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la TVA.

Overigens, wanneer de buitenlandse inrichting handelingen verricht die geen volledig recht op aftrek van voorbelasting geven en daarbij kosten worden gemaakt die belast zijn met Belgische BTW, heeft dat uiteraard tot gevolg dat het recht op aftrek van de betrokken belastingplichtige wordt beïnvloed volgens de normale regels voorzien in de artikels 45 en volgende van het BTW-Wetboek en het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 inzake de aftrekregeling voor de toepassing van de BTW.


La possibilité, pour les régions, d'autoriser des déductions générales, liées à leurs compétences, n'a d'ailleurs aucun sens si le gouvernement fédéral ne s'engage pas effectivement à supprimer toutes les déductions relatives aux matières régionales et communautaires et à les abandonner aux régions et aux communautés.

De mogelijkheid voor de gewesten om algemene aftrekken, verbonden aan hun bevoegdheden, toe te staan, heeft overigens geen enkele betekenis wanneer de federale regering niet het effectieve engagement aangaat om alle federale aftrekken met betrekking tot gewest- en gemeenschapsmateries af te schaffen en over te laten aan de gewesten en de gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité, pour les régions, d'autoriser des déductions générales, liées à leurs compétences, n'a d'ailleurs aucun sens si le gouvernement fédéral ne s'engage pas effectivement à supprimer toutes les déductions relatives aux matières régionales et communautaires et à les abandonner aux régions et aux communautés.

De mogelijkheid voor de gewesten om algemene aftrekken, verbonden aan hun bevoegdheden, toe te staan, heeft overigens geen enkele betekenis wanneer de federale regering niet het effectieve engagement aangaat om alle federale aftrekken met betrekking tot gewest- en gemeenschapsmateries af te schaffen en over te laten aan de gewesten en de gemeenschappen.


La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux déductions au titre du droit national, telles que les déductions pour la fourniture de services sociaux aux titulaires de droits par les organismes de gestion collective, en ce qui concerne tout aspect qui n'est pas régi par la présente directive, pour autant que de telles déductions soient conformes au droit de l'Union .

Deze richtlijn mag niet van invloed zijn op inhoudingen krachtens het nationale recht, zoals inhoudingen voor de verlening van sociale diensten door de collectieve beheersorganisaties aan de rechthebbenden, met betrekking tot elk aspect dat niet door de richtlijn wordt bestreken voor zover die inhoudingen met het recht van de Unie stroken .


(28) Étant donné que les titulaires de droits ont droit à une rémunération pour l'exploitation de leurs droits, il importe que les frais de gestion n'excèdent pas les coûts justifiés de la gestion des droits et que toute déduction, autre que les déductions couvrant les frais de gestion, par exemple une déduction à des fins sociales, culturelles ou éducatives, soit décidée par les membres des organismes de gestion collective.

(28) Aangezien rechthebbenden aanspraak kunnen maken op een vergoeding voor de exploitatie van hun rechten, is het van belang dat de beheerskosten niet hoger zijn dan de gerechtvaardigde kosten voor het beheer van de rechten en dat tot elke inhouding, anders dan beheerskosten, bijvoorbeeld een inhouding voor sociale, culturele of educatieve doeleinden , dient te worden besloten door de leden van de collectieve beheersorganisatie.


Les charges déductibles incluent tous les coûts des ventes et charges, hors taxe sur la valeur ajoutée déductible, supportés par la contribuable en vue d'obtenir ou de préserver ses revenus, y compris les coûts de recherche et de développement et les coûts liés à l'émission de fonds propres ou à la souscription d'emprunts pour les besoins de l'entreprise.

De aftrekbare kosten omvatten alle kosten die betrekking hebben op de omzet alsook alle uitgaven, exclusief aftrekbare btw, die bij de belastingplichtige zijn opgekomen ter verwerving of zekerstelling van inkomen, inclusief kosten van onderzoek en ontwikkeling alsook van het bijeenbrengen van eigen of vreemd vermogen voor zakelijke doeleinden.


La Belgique et les Pays-Bas ont des législations différentes en matière de déduction fiscale des charges hypothécaires: pour un Belge, un emprunt hypothécaire n’est déductible que de façon limitée (tant en ce qui concerne le montant que la période), alors que, pour les Néerlandais, les intérêts sont déductibles sans limites.

België en Nederland hebben verschillende wetgeving voor de fiscale aftrek van hypotheeklasten: voor een Belg is een hypothecaire lening slechts beperkt aftrekbaar is (zowel op vlak van hoogte als de periode) terwijl voor Nederlanders de intresten onbeperkt aftrekbaar zijn.


La Belgique et les Pays-Bas ont des législations différentes en matière de déduction fiscale des charges hypothécaires: pour un Belge, un emprunt hypothécaire n'est déductible que de façon limitée (tant en ce qui concerne le montant que la période), alors que, pour les Néerlandais, les intérêts sont déductibles sans limites.

België en Nederland hebben verschillende wetgeving voor de fiscale aftrek van hypotheeklasten: voor een Belg is een hypothecaire lening slechts beperkt aftrekbaar is (zowel op vlak van hoogte als de periode) terwijl voor Nederlanders de intresten onbeperkt aftrekbaar zijn.


w