Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux exigences très strictes imposées " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'arrêté du 11 juillet 2013 relatif à l'exécution des chantiers en voirie impose des exigences très strictes en matière de clôture de chantier;

Overwegende dat het besluit van 11 juli 2013 betreffende de uitvoering van bouwplaatsen op de openbare weg zeer strikte voorwaarden oplegt met betrekking tot de afsluiting van bouwplaatsen;


4. Sans préjudice d'exigences plus strictes imposées à un professionnel traitant avec un consommateur conformément à la section 1, le professionnel doit veiller à ce que les clauses du contrat visées au paragraphe 3, point e), soient rédigées en caractères alphabétiques, ou d'autres caractères intelligibles, et sur un support durable par tout moyen permettant la lecture, l'enregistrement des informations contenues dans le texte et leur reproduction sous une forme tangible.

4. Onverminderd strengere vereisten ten aanzien van een handelaar die op grond van afdeling 1 onderhandelt met een consument, zorgt de handelaar ervoor, dat de in lid 3, onder e), bedoelde voorwaarden beschikbaar zijn in alfabetische of andere begrijpelijke tekens en op een duurzame gegevensdrager die het lezen en opnemen van de in de tekst opgenomen informatie alsook de reproductie ervan in tastbare vorm mogelijk maakt.


Il s’agissait d’une exigence très stricte imposée par le Parlement en 2005 et elle a été respectée.

Dit was een zeer strenge vereiste die het Parlement in 2005 heeft opgelegd, en er is gehoor aan gegeven.


Les deux pays ont satisfait aux exigences très strictes imposées à leurs institutions administratives et judiciaires. Ils ont démontré qu’ils étaient prêts et capables de réaliser ce que l’on attendait d’eux.

Beide landen hebben voldaan aan de strikte vereisten die werden gesteld aan hun instanties voor binnenlandse zaken en justitie, en ze hebben bewezen dat ze bereid en in staat zijn de diverse verwachtingen in te lossen.


Selon la situation des pays tiers au regard de la rage, des exigences supplémentaires strictes peuvent être imposées, notamment une analyse de sang effectuée après la vaccination et vérifiée par un laboratoire habilité.

Afhankelijk van de rabiësstatus van de niet-EU-lidstaat kunnen er aanvullende strikte voorwaarden zijn waaraan moet worden voldaan, waaronder een na de vaccinatie afgenomen en door een goedgekeurd laboratorium uitgevoerde bloedtest.


L'application d'un tel ajustement égalisateur devrait être soumise à l'accord des autorités de contrôle, et des exigences strictes imposées sur les actifs et les passifs devraient garantir que les entreprises d'assurance et de réassurance soient en mesure de détenir leurs actifs jusqu'à échéance.

De toepassing van een dergelijke matchingopslag moet worden onderworpen aan goedkeuring door toezichthouders, en strenge eisen ten aanzien van de activa en passiva moeten ervoor zorgen dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen hun activa tot het einde van de looptijd kunnen aanhouden.


2. La BCE peut, si elle le juge nécessaire, imposer aux établissements de crédit, à la place des autorités compétentes nationales ou des autorités désignées nationales des États membres participants, des exigences plus strictes, en ce qui concerne les coussins de fonds propres à détenir au niveau adéquat, conformément aux actes pertinents du droit de l’Union, que celles imposées par les autorités compétentes nationales ou les autorités désignées nationales des États membres participants, en plus des exigences de fonds propres visées à ...[+++]

2. Indien zulks nodig wordt geacht, kan de ECB, in plaats van de nationaal bevoegde autoriteiten of de nationaal aangewezen autoriteiten van de deelnemende lidstaat, aan de kredietinstellingen strengere kapitaalbuffervereisten opleggen, waaraan zij op het relevante niveau overeenkomstig het Unierecht moeten voldoen, naast de in artikel 4, lid 1, onder d), van deze verordening, bedoelde eigenvermogensvereisten, met inbegrip van anticyclische bufferpercentages, mits aan de voorwaarden van de leden 4 en 5 van dit artikel is voldaan, en strengere maatregelen ter bestrijding van systeemrisico’s of macroprudentiële risico’s op het niveau van k ...[+++]


Tout d’abord, les exigences trop strictes imposées aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent venir travailler en Europe.

Het eerste gevaar is dat men buitensporige eisen oplegt aan burgers uit derde landen die hier komen werken.


B. considérant les conditions très strictes imposées aux pays candidats, telles qu'elles figurent dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague, de juin 1993, selon lesquelles ces pays sont tenus de respecter des critères politiques relatifs à l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté de l'État de droit, les droits de l'homme, ainsi que le respect et la protection des minorités,

B. overwegende dat in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993 zeer strenge voorwaarden zijn opgelegd aan de kandidaatlanden, die bepalen dat deze landen moeten voldoen aan politieke criteria betreffende het bestaan van stabiele instellingen die borg staan voor de democratie, het primaat van de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden,


Les marchés ciblés par le service de sauvegarde de la vie sont les utilisateurs pour lesquels la sécurité est essentielle, par exemple les exploitants de transports maritimes, aériens et ferroviaires, dont les applications ou opérations exigent des niveaux de performance très stricts.

De doelmarkten van de "Safety of Life"-dienst zijn veiligheidskritische toepassingen, zoals bijvoorbeeld in de scheepvaart, de luchtvaart en het spoorwegvervoer, waarvoor hoge prestatie-eisen gelden.


w