Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux femmes pourriez-vous communiquer exactement " (Frans → Nederlands) :

1. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, faites aux hommes comme aux femmes, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences économiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?

1. a) Hoeveel klachten over economisch geweld werden er de jongste jaren in ons land ingediend, tegenover het totale aantal klachten over partnergeweld tegen vrouwen én mannen? b) Hoeveel procent van de klachten wordt ingediend door mannen, en hoeveel procent door vrouwen?


2. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences psychiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?

2. a) Hoeveel van de klachten over partnergeweld in ons land hadden de jongste jaren betrekking op psychisch geweld? b) Kunt u een gendergerelateerde opsplitsing maken van die cijfers?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente ...[+++]


1. a) Pourriez-vous communiquer l'enveloppe allouée annuellement par Infrabel à ces missions? b) Pourriez-vous en tracer l'évolution durant les cinq dernières années? c) Qu'en est-il exactement au niveau du plan pluriannuel d'investissement actuellement en vigueur? d) Les normes préconisées par l'OCDE sont-elles atteintes?

1. a) Welk budget trekt Infrabel jaarlijks uit voor het onderhoud van kunstwerken? b) Hoe is dat bedrag de afgelopen vijf jaar geëvolueerd? c) Wat is de stand van zaken met betrekking tot het huidige meerjareninvesteringsplan? d) Wordt de door de OESO aanbevolen norm gehaald?


1. a) Pourriez-vous communiquer si cette tendance lourde se confirme dans le temps? b) Pourriez-vous communiquer les chiffres relatifs aux journées passées en milieu hospitalier par habitant de 2010 à 2014 (si possible de 2000 à 2014)?

1. a) Wordt die duidelijke trend bevestigd? b) Kan u de cijfers bezorgen met betrekking tot het aantal ligdagen per inwoner van 2010 tot 2014 (van 2000 tot 2014 indien die gegevens beschikbaar zijn)?


Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer le montant annuel de l'indemnisation octroyée au président du Comité de direction, aux titulaires d'une fonction de management N-1 et N-2 et aux titulaires d'une fonction d'encadrement de votre département ?

Zo ja, kunt u het jaarlijks bedrag meedelen van de vergoeding die wordt toegekend aan de voorzitter van het directiecomité, aan de houders van een managementfunctie N-1 en N-2 en aan de houders van een kaderfunctie bij uw departement ?


Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer le montant annuel de l'indemnisation octroyée au président du comité de direction, aux titulaires d'une fonction de management N-1 et N-2 et aux titulaires d'une fonction d'encadrement de votre département ?

Zo ja, kunt u het jaarlijks bedrag meedelen van de vergoeding die wordt toegekend aan de voorzitter van het directiecomité, aan de houders van een managementfunctie N-1 en N-2 en aan de houders van een kaderfunctie bij uw departement ?


Pourriez-vous également me communiquer la superficie exacte du Domaine royal de Laeken par rapport à la superficie totale de la Région de Bruxelles-Capitale ?

Kan u mij eveneens laten weten wat de exacte oppervlakte is van het Koninklijk Domein in Laken in verhouding tot de totale oppervlakte van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ?


Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer le montant annuel de l'indemnisation octroyée au président du Comité de direction, aux titulaires d'une fonction de management N-1 et N-2 et aux titulaires d'une fonction d'encadrement de votre département ?

Zo ja, kunt u het jaarlijks bedrag meedelen van de vergoeding die wordt toegekend aan de voorzitter van het directiecomité, aan de houders van een managementfunctie N-1 en N-2 en aan de houders van een kaderfunctie bij uw departement ?


Pourriez-vous nous communiquer également l'interprétation exacte des phrases " La durée de 6 mois est appréciée sur base d'une année civile, elle peut donc être scindée en plusieurs périodes plus courtes" et " Si la période totale des activités professionnelles est inférieure à 6 mois, aucune révision n'est effectuée, même si les revenus ont augmenté de 20%" ?

Kunt u ons ook zeggen wat de juiste interpretatie is van de zinnen " De termijn van zes maanden wordt beoordeeld per kalenderjaar en kan dan ook in verscheidene kortere periodes worden opgesplitst" en " Wanneer de totale duur van de beroepsactiviteiten geen zes maanden bedraagt, vindt geen herziening plaats, zelfs als het inkomen met 20% is toegenomen" ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux femmes pourriez-vous communiquer exactement ->

Date index: 2021-03-01
w