Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-énergie
Agroénergie
Carburant fossile traditionnel
Combustible fossile traditionnel
Filière agroénergétique
Intervenant en médecine chinoise
Mors de filière
Mors de filière femelle
Mors de serrage
Pince de filière
Pince de filière femelle
Pince de serrage
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Pêche traditionnelle
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels

Vertaling van "aux filières traditionnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mors de filière | mors de filière femelle | mors de serrage | pince de filière | pince de filière femelle | pince de serrage

aansluitklem


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie






secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventionele fossiele brandstof


agroénergie [ agro-énergie | filière agroénergétique ]

agro-energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien aux filières traditionnelles s'impose d'autant plus nécessairement qu'il permet de maintenir leur compétitivité sur le marché de l'Union face à la concurrence des pays tiers.

Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat daarmee hun concurrentiepositie op de markt van de Unie ten opzichte van producten uit derde landen gehandhaafd kan worden.


Le cas échéant, elle envisagera également de prendre des mesures permettant aux entreprises d’avoir accès à des intrants essentiels au prix du marché mondial, notamment le bioéthanol et l’amidon ou la fécule destinée aux activités industrielles biologiques issues de secteurs traditionnels tels que les produits chimiques, le papier et d’autres domaines de la filière du bois[28].

Indien dat noodzakelijk wordt geacht, zal zij ook maatregelen overwegen waarmee het bedrijfsleven toegang krijgt, tegen internationale marktprijzen, tot essentiële inputs zoals bio-ethanol of zetmeel voor op biomaterialen gebaseerde industriële activiteiten die uit traditionele sectoren ontstaan, zoals chemicaliën, papier en andere op de bosbouw gebaseerde industrieën[28].


3 bis. Lorsque des accords de commerce en cours de négociation avec des pays tiers risquent de menacer les filières traditionnelles caractéristiques des PTOM, la Commission procède à des évaluations préalables d’impact de leurs possibles effets, selon les critères définis par l’Organisation internationale du travail et l’ONU.

3 bis. Wanneer met derde landen wordt onderhandeld over handelsovereenkomsten die een gevaar kunnen vormen voor traditionele bedrijfstakken die kenmerkend zijn voor de LGO, voert de Commissie een voorafgaande effectbeoordeling uit om de mogelijke gevolgen ervan te meten, op basis van de door de Internationale Arbeidsorganisatie en de VN vastgestelde criteria.


Cette filière traditionnelle est structurante pour l’identité des territoires et soutient le dynamisme d’activités économiques complémentaires comme le tourisme.

Deze traditionele sector draagt bij aan de identiteit van de gebieden en vormt een ondersteuning van aanvullende economische activiteiten zoals het toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 bis) Le soutien aux filières traditionnelles est d'autant plus nécessaire qu'il permet de maintenir la qualité des produits et leur compétitivité sur le marché de l'Union face à la concurrence des pays tiers, et que de nouveaux accords commerciaux mettant en difficulté ces filières viennent d'être signés avec des pays d'Amérique latine et dans le cadre de l'OMC.

(8 bis) Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat daarmee de kwaliteit van de producten en hun concurrentiepositie op de Europese markt ten opzichte van producten uit derde landen gehandhaafd kunnen worden en omdat er onlangs nieuwe handelsovereenkomsten zijn gesloten met landen van Latijns-Amerika en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, waardoor deze bedrijfstakken in moeilijkheden worden gebracht.


Cependant il doit être compris que pour parvenir à relever ce défi il ne s'agit pas de remplacer les filières traditionnelles (banane - sucre - rhum) par ces nouvelles filières.

Het moet echter duidelijk zijn dat de traditionele bedrijfstakken (bananen, suiker, rum) niet moeten worden vervangen door die nieuwe branches.


La filière traditionnelle ou intégrée est la filière pour laquelle les produits (essentiellement artisanaux) sont fabriqués, importés et/ou distribués par une organisation du commerce équitable.

De traditionele of geïntegreerde manier waarbij de producten (voornamelijk ambachtelijke) worden geïmporteerd en/of gedistribueerd door een Fair Trade-organisatie.


Pour les secteurs productifs enfin, il convient de constater que les efforts accomplis ont contribué à améliorer la productivité des entreprises et l'adaptation de l'offre aux débouchés locaux et à l'exportation, comme cela est le cas, en particulier, pour l'agriculture et l'agro-alimentaire : des moyens financiers importants ont été consacrés à la modernisation des filières traditionnelles (banane, canne, sucre, rhum) assurant ainsi leur maintien, mais également à la diversification qui contribue à améliorer l'auto-approvisionnement ...[+++]

Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat het voortbestaan ervan is gegarandeerd, maar ook aan diversificatie die bijdraagt tot een betere zelfvoorziening van de plaatselijke markt.


En matière agricole, des actions spécifiques ont été menées afin de conforter les filières traditionnelles (banane, canne/sucre/rhum), d'encourager la diversification ainsi que la recherche appliquée et l'expérimentation.

In de landbouw zijn specifieke acties ondernomen om de traditionele bedrijfskolommen (bananen, suikerriet/suiker/rum) te ondersteunen, diversificatie te bevorderen en stimulansen te geven voor toegepast onderzoek en proefnemingen.


Elle vise également à abolir l'utilisation de l'intervention comme débouché artificiel pour la production excédentaire, à maintenir l'ensemble des débouchés traditionnels de l'alcool de bouche et des produits de la vigne, à tenir compte de la diversité régionale et à reconnaître le rôle des groupements de producteurs et des organisations de filière.

De hervorming heeft ook tot doel om het beroep op interventie als kunstmatige mogelijkheid voor de afzet van overschotten af te schaffen, alle traditionele afzetmogelijkheden voor consumptiealcohol en wijnbouwproducten open te houden, rekening te houden met de regionale diversiteit en de rol van producentengroeperingen en sectorale organisaties te erkennen.


w