Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Budgétiser les frais de décor
Contribution aux frais
Dépense de santé
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais indirects
Frais médicaux
Fromage frais aux fruits
Microbiologie du lait frais
Prix comparable réellement payé
Produit frais

Traduction de «aux frais réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]




frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]




budgétiser les frais de décor

decorkosten begroten | decorkosten budgetteren


microbiologie du lait frais

microbiologie van verse melk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compléter le 3º par les mots « ou de verser aux donneurs, pour le don de leurs gamètes ou d'autres éléments cellulaires humains, une indemnité autre que celle qui couvre les frais réellement engagés »;

Het 3º aanvullen met de woorden « , of donoren geld aan te bieden voor het leveren van gameten of ander menselijk celmateriaal, anders dan een vergoeding van de reëel gemaakte kosten »;


En application de la législation actuelle, une mutualité peut en effet, dans le cadre d'un même service, prévoir pour ces personnes par exemple une intervention forfaitaire par jour au lieu de l'intervention calculée sur la base des frais réellement exposés qui est octroyée aux autres membres.

In toepassing van de huidige wetgeving, kan een ziekenfonds bijvoorbeeld voor deze personen binnen eenzelfde dienst in een forfaitaire terugbetaling per hospitalisatiedag voorzien, in plaats van de tussenkomst berekend op grond van de werkelijk gedragen kosten, die aan de andere leden wordt toegekend.


4º d'utiliser des embryons à des fins commerciales ou de verser aux donneurs, pour la donation de leurs gamètes ou d'autres éléments cellulaires humains, une indemnité autre que celle qui couvre les frais réellement engagés;

4º embryo's te gebruiken voor commerciële doeleinden, of donoren geld aan te bieden voor het leveren van gameten of ander menselijk celmateriaal, anders dan een vergoeding van de reëel gemaakte kosten;


Compléter le 3º par les mots « ou de verser aux donneurs, pour le don de leurs gamètes ou d'autres éléments cellulaires humains, une indemnité autre que celle qui couvre les frais réellement engagés »;

Het 3º aanvullen met de woorden « , of donoren geld aan te bieden voor het leveren van gameten of ander menselijk celmateriaal, anders dan een vergoeding van de reëel gemaakte kosten »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ou de verser aux donneurs pour le don de leurs gamètes ou d'autres éléments cellulaires humains, une indemnité autre que celle qui couvre les frais réellement engagés »;

« of donoren geld aan te bieden voor het leveren van gameten of ander menselijk celmateriaal, anders dan een vergoeding van de reëel gemaakte kosten ».


Art. 5. Le budget ne peut pas être utilisé pour : 1° l'achat de produits d'assistance ou le financement d'adaptations ; 2° le financement de traitements, d'examens ou de thérapies médicaux ou paramédicaux qui relèvent de la compétence de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, peu importe qu'ils soient réellement remboursés ; 3° l'accompagnement pédagogique et didactique dans le cadre d'études qui chevauchent l'offre de l'enseignement ordinaire, de l'enseignement spécial ou de l'enseignement intégré ; 4° les frais liés aux soins et a ...[+++]

Art. 5. Het budget kan niet besteed worden aan: 1° de aankoop van hulpmiddelen of voor het financieren van aanpassingen; 2° het financieren van medische en paramedische behandelingen, onderzoeken of therapieën die tot de bevoegdheid van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering behoren, ongeacht het feit of ze effectief worden terugbetaald; 3° pedagogische en didactische begeleiding bij studies die overlapt met wat het gewoon onderwijs, het buitengewoon onderwijs of het geïntegreerd onderwijs aanbieden; 4° de kosten voor zorg en ondersteuning die al door het agentschap, door de federale, communautaire, regionale of ...[+++]


Art. 23. En outre, l'employeur doit rembourser aux ouvriers bénéficiaires de ces indemnités, les frais d'abonnement relatifs aux transports publics réellement supportés par ceux-ci au prorata des journées non prestées pour cause de chômage.

Art. 23. Bovendien moet de werkgever aan de arbeiders die bestaanszekerheid genieten, de werkelijk door hen gedragen kosten van het abonnement met betrekking tot het openbaar vervoer, naar rato van de om reden van werkloosheid niet gewerkte dagen, terugbetalen.


Le décompte définitif de l'année s'effectue par exploitant sur la base de la différence entre la somme des acomptes payés pour l'année n d'une part et T d'autre part, définie comme suit : T = F - (B+V- R) + N, étant entendu que : 1° T : la subvention générale de fonctionnement définitive de l'année n ; 2° F : l'indemnité définitivement facturée par la SA Aquafin, après approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique aux exploitants relatifs à l'année n ; 3° B : la contribution supracommunale réellement facturée par les exploitants à leurs abonnés relative à l'année n, conformément au décret du 24 mai 2002 re ...[+++]

De definitieve afrekening van het jaar n vindt plaats per exploitant op basis van het verschil tussen enerzijds de som van de uitbetaalde voorschotten voor het jaar n en anderzijds T, die bepaald wordt als volgt : T = F - (B+V- R) + N, waarbij : 1° T : de definitieve algemene werkingstoelage van het jaar n; 2° F : de definitief gefactureerde vergoeding door de nv Aquafin, na goedkeuring door de economisch toezichthouder van de vorderingsstaten aan de exploitanten met betrekking tot het jaar n; 3° B : de werkelijk gefactureerde bovengemeentelijke bijdrage door de exploitanten aan hun abonnees met betrekking tot het jaar n, conform het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd v ...[+++]


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die deze operatoren moeten betalen bovenop e ...[+++]


Il est essentiel pour l'utilisateur de services de paiement de connaître les frais réellement appliqués aux services de paiement afin de faire son choix.

Het is van essentieel belang dat de betalingsdienstgebruiker de werkelijke kosten en lasten van betalingsdiensten kent om een passende keuze te kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux frais réellement ->

Date index: 2021-10-04
w