Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale européenne
Alerte professionnelle
Alerte éthique
CECLES
CERJ
CERS
Centre européen de recherches spatiales
Dénonciation des dysfonctionnements
ESA
Fusée porteuse
Fusée spatiale
Lanceur
Lanceur d'alertes
Lanceur spatial
Navette spatiale
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales
SNLE
Sous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire
Sous-marin nucléaire lanceur d'engins
Sous-marin nucléaire lanceur d'engins balistiques

Vertaling van "aux lanceurs nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire | sous-marin nucléaire lanceur d'engins | sous-marin nucléaire lanceur d'engins balistiques | SNLE [Abbr.]

raketonderzeeboot met kernvoortstuwing


fusée porteuse | lanceur | lanceur spatial

draagraket | lanceervoertuig | ruimtelanceervoertuig


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]


Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]


lanceur spatial [ fusée spatiale | navette spatiale ]

draagraket [ ruimteraket | ruimteveer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Quant aux lanceurs, nous soutenons le projet de résolution qui a été proposé et nous soutenons d'autant plus le principe selon lequel c'est la gamme des lanceurs développés dans le cadre ou avec la coopération de l'ESA qui doit être utilisée pour les missions de l'Agence.

— Wat de draagraketten betreft, steunen wij het voorgestelde ontwerp van resolutie en steunen wij des te meer het principe volgens hetwelk voor de missies van ESA gebruik moet worden gemaakt van het gamma van draagraketten ontwikkeld in het kader van of in samenwerking met de organisatie.


Nous sommes particulièrement heureux d’annoncer aussi qu’à partir de 2015, l’UE pourra faire appel à un lanceur européen "Ariane 5", grâce à un nouveau contrat de 500 millions d’euros pour l’industrie spatiale européenne».

Wij zijn bijzonder blij om tevens te kunnen melden dat de EU vanaf 2015 gebruik zal kunnen maken van het in Europa gebouwde "Ariane 5"-lanceersysteem, dankzij een nieuw contract ter waarde van 500 miljoen EUR voor de ruimtevaartindustrie van de EU”.


En ce qui concerne maintenant nos souscriptions aux nouveaux programmes optionnels, elles seront conformes à l'histoire et au contenu de la participation belge à l'ESA depuis plusieurs années. Ainsi, nous poursuivrons nos investissements dans les lanceurs actuels et futurs au même niveau que précédemment et nous continuerons à mettre un accent renforcé sur les programmes technologiques et de soutien scientifique

Wat nu onze deelnames aan de nieuwe optionele programma's betreft, die zullen sporen met de geschiedenis en de inhoud van de Belgische bijdrage aan ESA sinds verscheidene jaren.Zo zullen wij net als vroeger evenveel investeren in de huidige en toekomstige draagraketten en zullen wij verder een sterkere nadruk leggen op de technologische en wetenschappelijke ondersteuningsprogramma's.


Nous avons également joué un rôle dans la création et le développement d'organisations internationales telles que Eumetsat pour les prévisions météorologiques et d'entreprises comme Eutelsat dans le domaine des télécommunications par satellite et Arianespace dans celui des lanceurs".

Wij hebben ook een essentiële bijdrage geleverd tot het ontstaan en de groei van internationale organisaties zoals Eumetsat voor weersvoorspellingen en ondernemingen als Eutelsat op het gebied van satelliettelecommunicatie en Arianespace op het gebied van draagraketten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fier que nous ayons réussi à accélérer la livraison des satellites et des lanceurs.

Ik ben er trots op dat we de levering van de satellieten en de draagraketten konden versnellen.


w