Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux normes concernées prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

Le secteur appelle toutes les entreprises à accorder l'attention nécessaire à la formation et demande aux entreprises où la norme établie est déjàpassée, à poursuivre ces efforts.

De sector roept de ondernemingen op om de nodige aandacht aan vorming en opleiding te besteden en vraagt de ondernemingen waar de gestelde norm reeds wordt overschreden om deze inspanningen te continueren.


Sur base des chiffres d'Eurostat relatifs aux échanges commerciaux durant la période de janvier à avril 2016, aucune importation en Belgique de viande de volaille, d'oeufs ou d'ovoproduits en provenance d'Ukraine n'a été constatée. 2. La réglementation européenne concernant les normes de commercialisation des oeufs prévoit déjà que les oeufs importés de pays tiers soient marqués de façon claire et lisible dans le pays d'origine avec le code ISO 3166 du pays correspondant.

Op basis van de handelscijfers van Eurostat is er in de periode januari - april 2016 geen invoer in België vastgesteld van pluimveevlees, eieren of eiproducten uit Oekraïne. 2. In de Europese regelgeving met betrekking tot handelsnormen voor eieren is reeds voorzien dat uit derde landen ingevoerde eieren duidelijk en leesbaar dienen gemerkt te worden in het land van oorsprong overeenkomstig de ISO 3166 landencode.


3. La loi relative aux droits d'auteur prévoit déjà aujourd'hui plusieurs exceptions qui peuvent s'avérer pertinentes pour le secteur de l'enseignement.

3. De auteurswet voorziet nu al verschillende uitzonderingen die relevant kunnen zijn voor de onderwijssector.


Toutefois, mon administration et les régions concernées sont déjà prêtes à répondre aux questions spécifiques du secteur.

Intussen zijn mijn administratie en de betrokken Gewesten al in staat om op concrete vragen van de sector in te gaan.


La circulaire prévoit déjà des conditions de durabilité conformément aux normes européennes (aussi connues sous le terme "Norme Euro").

Deze circulaire voorziet al in duurzame omstandigheden volgens de Europese normen (ook gekend onder de term 'Euronorm').


1. Sous réserve de l'article 7, les États membres communiquent immédiatement à la Commission tout projet de règle technique, sauf s'il s'agit d'une simple transposition intégrale d'une norme internationale ou européenne, auquel cas une simple information quant à la norme concernée suffit. Ils adressent également à la Commission une notification concernant les raisons pour lesquelles l'établissement d'une telle règle technique est n ...[+++]

1. Onverminderd artikel 7 delen de lidstaten de Commissie onverwijld ieder ontwerp voor een technisch voorschrift mee, tenzij het een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreft, in welk geval louter met een mededeling van de betrokken norm kan worden volstaan. Zij geven de Commissie tevens kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.


(37) Il convient d'appliquer la procédure d'examen lors de la transmission de tout avis de normalisation aux organisations de normalisation européennes, de la reconnaissance de spécifications techniques dans le domaine des technologies de l'information et de la communication, des nanotechnologies et des biotechnologies ainsi que des technologies nucléaires, pour les décisions d'exécution relatives aux objections à l'encontre de normes harmonisées que la Commission considère comme justifiées lorsque les références aux normes harmonisées concernées ont ...[+++]été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, étant donné que lesdites décisions pourraient avoir des conséquences pour la présomption de conformité aux exigences essentielles applicables

(37) De onderzoeksprocedure dient te worden gevolgd bij alle kennisgevingen van normalisatie, de erkenning van technische specificaties op het gebied van ICT, nanotechnologie, biotechnologie en nucleaire techniek voor uitvoeringsbesluiten betreffende door de Commissie gerechtvaardigd geachte bezwaren tegen een geharmoniseerde norm waarvan de referenties al in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, aangezien dergelijke handelingen gevolgen kunnen hebben voor het vermoeden van conformiteit met de toepasselijke essentiële eisen.


(37) Il convient d'appliquer la procédure d'examen pour les décisions d'exécution relatives aux objections à l'encontre de normes harmonisées que la Commission considère comme justifiées lorsque les références aux normes harmonisées concernées ont déjà été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, étant donné que lesdites décisions pourraient avoir des conséquences pour la présomption de conformité aux exigences essentielles applicables.

(37) Wanneer de Commissie bezwaren gerechtvaardigd acht tegen een geharmoniseerde norm waarvan de referenties al in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet een uitvoeringsbesluit volgens de onderzoeksprocedure worden vastgesteld, aangezien een dergelijke handeling gevolgen kan hebben voor het vermoeden van conformiteit met de toepasselijke essentiële eisen.


Elle propose également que le règlement concernant les allégations nutritionnelles et de santé régisse les mentions concernées. La rapporteure pour avis estime qu'il est toutefois préférable que les mentions "sans gluten" et "très faible teneur en gluten" soient régies par le règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, qui prévoit déjà l'adoption de règles spécifiques pour indiquer la présence de substances provoquant des allergies ou des intolérances.

De rapporteur voor advies geeft er echter de voorkeur aan de vermeldingen "glutenvrij" en "met zeer laag glutengehalte" in de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten te regelen, die al voorziet in de vaststelling van specifieke regelgeving om de aanwezigheid van stoffen aan te geven die allergieën of intoleranties veroorzaken.


Elle propose également que le règlement concernant les allégations nutritionnelles et de santé régisse les mentions concernées. La rapporteure pour avis estime qu'il est préférable que les mentions "sans gluten" et "très faible teneur en gluten" soient régies par le règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, qui prévoit déjà l'adoption de règles spécifiques pour indiquer la présence de substances provoquant des allergies ou des intolérances.

De rapporteur voor advies geeft er de voorkeur aan de vermeldingen "glutenvrij" en "met zeer laag glutengehalte" in de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten te regelen, die al voorziet in de vaststelling van specifieke regelgeving om de aanwezigheid van stoffen aan te geven die allergieën of intoleranties veroorzaken.


w