B. considérant que plusieurs irrégularités ont été rapportées p
ar des observateurs locaux et internationaux, notamment: pression sur les candidats
d'opposition et les observateurs indépendants pendant la campagne électorale, représentation inégale dans les commissions électorales, censure des programmes des candidats et de leurs présentations dans les médias d'État, vote forcé pendant la période de vote anticipé, graves entraves au travail des observateurs, absence de transparence dans le vote anticipé, le vote à domicile et le décomp
...[+++]te des votes, et falsification de la participation; considérant que plusieurs observateurs indépendants ont été expulsés des bureaux de vote le jour des élections; B. overwegende dat binnenlands en internationale waarnemers talrijke
schendingen hebben gemeld zoals de uitoefening van druk op kandidaten van de oppositie en onafhankelijke waarnemers gedurende de campagne, ongelijke vertegenwoordiging in de kiescommissies, censuur van de kandidatenprogramma's en het optreden van kandidaten in door de staat gecontroleerde media, dwang bij het vooraf uitbrengen van stemmen, ernstige belemmering van het werk van de waarnemers, een gebrek aan transparantie met betrekking tot de vooraf uitgebrachte stemmen, de thuis uitgebrachte stemmen en het tellen van de stemmen, evenals vervalsing van de opkomst; overw
...[+++]egende dat diverse onafhankelijke waarnemers op de dag van de verkiezingen uit de stembureaus werden geweerd;