Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de pharmacien
Diplôme d'Etat de pharmacien
Pharmacien
Pharmacien chargé de pharmacovigilance
Pharmacien chargé du développement analytique
Pharmacien en pharmacovigilance
Pharmacien hospitalier
Pharmacien hygiéniste
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Pharmacienne chargée du développement analytique
Pharmacienne en pharmacovigilance
Titulaire d'officine
Trébuchet de pharmacien
établir un lien avec un pharmacien

Vertaling van "aux pharmaciens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pharmacien hygéniste/pharmacienne hygéniste | pharmacien hygiéniste | pharmacien chargé de la surveillance des produits sanguins labiles/pharmacienne chargée de la surveillance des produits sanguins labiles | pharmacien hospitalier/pharmacienne hospitalière

ziekenhuisapotheker | ziekenhuisapothekeres


pharmacien affaires réglementaires/pharmacienne affaires réglementaires | pharmacienne chargée du développement analytique | pharmacien chargé du développement analytique | pharmacien spécialiste/pharmacienne spécialiste

bedrijfsapothekeres | ziekenhuisapotheker | gespecialiseerd apotheker | ziekenhuisapothekeres


pharmacien chargé de pharmacovigilance | pharmacienne en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance/pharmacienne en pharmacovigilance

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


balance de pharmacien | trébuchet de pharmacien

precisiebalans voor apothekers


diplôme d'Etat de pharmacien

staatsdiploma van apotheker




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener




établir un lien avec un pharmacien

contact opnemen met apotheker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des pharmaciens, article 7; Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens; Considérant l'arrêté royal du 20 mars 2012 nommant le magistrat- assesseur et le magistrat assesseur suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant flamand ; Considérant l'arrêté royal du 4 mai 2012 nommant le magistrat- assesseur et le magistrat assesseur suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Flandre occidentale ; Considérant l'arrêté roy ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde der apothekers, artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers; Overwegende het koninklijk besluit van 20 maart 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Vlaams-Brabant; Overwegende het koninklijk besluit van 4 mei 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter en de plaatsverva ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des pharmaciens, l'article 7, § 1, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; Vu l'arrêté royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; Considérant l'arrêté royal du 20 mars 2012 nommant le magistrat assesseu ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Antwerpen; Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten en de plaat ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des pharmaciens, l'article 7, § 1, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens, les mots « Monsieur Van ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten en de plaatsvervangende magistraten in de raden van beroep van de Orde der apothekers; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Antwerpen; Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van ...[+++]


Section 20. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 22 DECEMBRE 1970 RELATIF A L'OCTROI D'UNE ALLOCATION AUX OFFICIERS MEDECINS, VETERINAIRES, PHARMACIENS ET DENTISTES, EN SERVICE A L'ETRANGER Art. 23. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 décembre 1970 relatif à l'octroi d'une allocation aux officiers médecins, vétérinaires, pharmaciens et dentistes, en service à l'étranger, le mot "nationale" est abrogé.

Afdeling 20. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 22 DECEMBER 1970 BETREFFENDE DE TOEKENNING VAN EEN TOELAGE AAN DE OFFICIEREN-GENEESHEREN, -VEEARTSEN, -APOTHEKERS EN -TANDARTSEN, IN DIENST IN HET BUITENLAND Art. 23. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1970 betreffende de toekenning van een toelage aan de officieren-geneesheren, -veeartsen, -apothekers en -tandartsen, in dienst in het buitenland, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reprise des médicaments périmés est régie par l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens et impose entre autres aux pharmaciens une tâche d'information et de sensibilisation en la matière.

De terugname van vervallen geneesmiddelen wordt door het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers geregeld en legt onder andere de apothekers de taak op hierover te informeren en te sensibiliseren.


Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d’échantillons de médicaments et de tous les autres objets qui sont mis, sous quelle que forme que ce soit, à la dis ...[+++]

Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmonsters aan de voorschrijvers en van alle andere voorwerpen die onder welke vorm ook ter beschikking worden gesteld van voorsch ...[+++]


6. de prendre des mesures pour réglementer la cession des officines afin de consacrer le principe du pharmacien propriétaire de son officine et d'offrir également aux jeunes pharmaciens la possibilité d'encore devenir propriétaires de leur pharmacie, sans nuire aux intérêts individuels des pharmaciens sur le point de mettre fin à leur activité;

6. maatregelen te nemen die de overname van apotheken regelt teneinde het principe van de apotheker als eigenaar van de apotheek te bestendigen en zo ook jonge apothekers de kans te geven nog eigenaar te worden van zijn officina zonder de individuele belangen van afscheidnemende apothekers te schaden;


6. de prendre des mesures pour réglementer la cession des officines afin de consacrer le principe du pharmacien propriétaire de son officine et d'offrir également aux jeunes pharmaciens la possibilité d'encore devenir propriétaires de leur pharmacie, sans nuire aux intérêts individuels des pharmaciens sur le point de mettre fin à leur activité;

6. maatregelen te nemen die de overname van apotheken regelt teneinde het principe van de apotheker als eigenaar van de apotheek te bestendigen en zo ook jonge apothekers de kans te geven nog eigenaar te worden van zijn officina zonder de individuele belangen van afscheidnemende apothekers te schaden;


Le § 4 confère aux conseils un pouvoir d'appréciation portant sur les contrats conclus entre des pharmaciens, entre des pharmaciens et des propriétaires non-pharmaciens ou entre des pharmaciens et d'autres tiers (institutions, firmes).

In § 4 wordt de bevoegdheid voor het beoordelen van contracten tussen apothekers onderling, tussen apothekers en eigenaars-niet-apothekers of tussen apothekers en andere derden (instellingen, firma's) gespecificeerd.


Le § 4 confère aux conseils un pouvoir d'appréciation portant sur les contrats conclus entre des pharmaciens, entre des pharmaciens et des propriétaires non-pharmaciens ou entre des pharmaciens et d'autres tiers (institutions, firmes).

In § 4 wordt de bevoegdheid voor het beoordelen van contracten tussen apothekers onderling, tussen apothekers en eigenaars-niet-apothekers of tussen apothekers en andere derden (instellingen, firma's) gespecificeerd.


w