Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux pme nous lui demandons donc » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, nous demandons donc au gouvernement: l'utilisation des bulletins de vote papier avec dépouillement manuel dans tous les cantons électoraux aux prochaines élections de juin 2009, ainsi qu'une revalorisation des jetons de présence octroyés aux assesseurs des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement (ceux-ci touchent actuellement 15 euros, montant qui n'a plus été réévalué depuis des années);

Bijgevolg vragen wij de regering om bij de volgende verkiezingen van juni 2009 papieren stembiljetten met manuele telling te gebruiken in de kieskantons en te voorzien in een opwaardering van het presentiegeld voor de bijzitters van de stem- en telbureaus (zij krijgen momenteel 15 euro, een bedrag dat al jaren niet meer werd bijgesteld);


Nous nous demandons donc qui intervient en cas d'infraction aux règles de déontologie telles que visées à l'article 5, § 1 , 2º.

Daarbij stellen wij de vraag wie optreedt in geval van overtreding van de regels van deontologie zoals bedoeld in artikel 5, § 1, 2º.


En conséquence, nous demandons donc au gouvernement: l'utilisation des bulletins de vote papier avec dépouillement manuel dans tous les cantons électoraux aux prochaines élections de juin 2009, ainsi qu'une revalorisation des jetons de présence octroyés aux assesseurs des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement (ceux-ci touchent actuellement 15 euros, montant qui n'a plus été réévalué depuis des années);

Bijgevolg vragen wij de regering om bij de volgende verkiezingen van juni 2009 papieren stembiljetten met manuele telling te gebruiken in de kieskantons en te voorzien in een opwaardering van het presentiegeld voor de bijzitters van de stem- en telbureaus (zij krijgen momenteel 15 euro, een bedrag dat al jaren niet meer werd bijgesteld);


Nous nous demandons donc qui intervient en cas d'infraction aux règles de déontologie telles que visées à l'article 5, § 1, 2º.

Daarbij stellen wij de vraag wie optreedt in geval van overtreding van de regels van deontologie zoals bedoeld in artikel 5, § 1, 2º.


Nous demandons donc aux procureurs généraux ou au législateur même de mieux délimiter le terrain afin de préserver également la sécurité juridique dans la société.

Daarom vragen wij de procureurs-generaal of de wetgever zelf om het terrein beter af te bakenen om ook de rechtszekerheid in onze samenleving te handhaven.


Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen i ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut prof ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]


Nous faisons confiance à la Présidence espagnole et nous lui demandons donc de relancer la réforme du Fonds de solidarité.

Het gaat hier namelijk niet meer om noodhulp, maar om wederopbouw. We hebben vertrouwen in het Spaanse voorzitterschap en verzoeken het daarom de noodzakelijke impuls te geven voor de hervorming van het Solidariteitsfonds.


Il y a un autre problème, plus complexe: nous demandons à la Banque de prêter davantage aux PME, nous lui demandons donc de trouver des dispositifs opérationnels permettant de mettre en œuvre, par les petites entreprises et les banques relais, des objectifs que nous affectons à la Banque.

Er is echter nog een ander, complexer probleem: wij vragen de EIB om meer aan KMO's te lenen, en dus om operationele voorzieningen te vinden waarmee kleine ondernemingen en tussenbanken de doelstellingen die wij voor de EIB vaststellen, in de praktijk kunnen brengen.


Nous demandons à nouveau à la Commission de nous fournir des éléments de preuve factuels indiquant que la collecte, le stockage et le traitement des données PNR est nécessaire pour chacun des objectifs énoncés et nous lui demandons d’envisager d’autres solutions moins importunes.

De Commissie wordt verzocht om feitelijk bewijs te leveren dat het vergaren, opslaan en verwerken van passagiersgegevens noodzakelijk is voor alle genoemde doeleinden en om mogelijke alternatieven naar behoren te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pme nous lui demandons donc ->

Date index: 2023-05-13
w