Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous lui demandons » (Français → Néerlandais) :

Quand un couple entame un traitement, nous lui demandons ce qu'il compte faire des embryons conservés : les garder pour lui, en faire don, les céder à la recherche médicale ou les détruire ?

Vooraleer een koppel met een behandeling begint, vragen we hen bij voorbaat wat ze wensen te doen met de embryo's die we eventueel voor hen bewaren : ze voor zichzelf behouden, wegschenken voor embryodonatie, afstaan voor wetenschappelijk onderzoek of vernietigen.


Quand un couple entame un traitement, nous lui demandons ce qu'il compte faire des embryons conservés : les garder pour lui, en faire don, les céder à la recherche médicale ou les détruire ?

Vooraleer een koppel met een behandeling begint, vragen we hen bij voorbaat wat ze wensen te doen met de embryo's die we eventueel voor hen bewaren : ze voor zichzelf behouden, wegschenken voor embryodonatie, afstaan voor wetenschappelijk onderzoek of vernietigen.


Nous demandons à nouveau à la Commission de nous fournir des éléments de preuve factuels indiquant que la collecte, le stockage et le traitement des données PNR est nécessaire pour chacun des objectifs énoncés et nous lui demandons d’envisager d’autres solutions moins importunes.

De Commissie wordt verzocht om feitelijk bewijs te leveren dat het vergaren, opslaan en verwerken van passagiersgegevens noodzakelijk is voor alle genoemde doeleinden en om mogelijke alternatieven naar behoren te onderzoeken.


Deuxièmement, nous lui demandons de nous expliquer, dès que possible, comment elle financera la campagne antitabac Help quand le fonds communautaire du tabac sera épuisé.

Ten tweede verlangen wij dat de Commissie zo snel mogelijk met een voorstel komt over hoe zij in de toekomst, na beëindiging van het Fonds voor tabak, de antirookcampagne Help denkt te financieren.


Il y a un autre problème, plus complexe: nous demandons à la Banque de prêter davantage aux PME, nous lui demandons donc de trouver des dispositifs opérationnels permettant de mettre en œuvre, par les petites entreprises et les banques relais, des objectifs que nous affectons à la Banque.

Er is echter nog een ander, complexer probleem: wij vragen de EIB om meer aan KMO's te lenen, en dus om operationele voorzieningen te vinden waarmee kleine ondernemingen en tussenbanken de doelstellingen die wij voor de EIB vaststellen, in de praktijk kunnen brengen.


Si nous voulons que la Commission fasse le travail que nous lui demandons toujours de faire, nous devons au moins être clairs quant à nos exigences et aux niveaux de personnel requis.

Als wij willen dat de Commissie het werk dat wij haar altijd vragen te doen, ook werkelijk doet, moet er binnen de drie instellingen op zijn minst helderheid bestaan over wat wij haar vragen te doen en over de menskracht die daarvoor nodig is.


Dans cette entreprise d’une importance capitale pour l’avenir de l’Europe, la Commission joue un rôle de premier plan, et nous lui demandons de lui accorder, en coopération avec les États membres, une priorité absolue, avec ce que cela signifie et implique pour la mise en place de ces artères nourricières sur le corps de l’Europe, afin que celle-ci fonctionne comme nous le souhaitons tous et qu’elle réponde aux attentes de chaque citoyen européen.

In deze voor de toekomst van Europa zo belangrijke aangelegenheid is de hoofdrol weggelegd voor de Commissie. Wij willen dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten absolute prioriteit geeft aan de TEN’s. Zij vormen de slagaders in het lichaam van Europa. Zonder deze slagaders kan Europa niet naar behoren functioneren en aan de verwachtingen van de burgers voldoen.


Nous lui demandons également de nous présenter les conclusions de l'enquête disciplinaire menée contre le major Maggen et d'expliquer la nature de cette enquête et la procédure suivie.

Wij vragen hem ook de conclusies voor te stellen van het disciplinaire onderzoek tegen majoor Maggen en tevens de aard en de procedure van dit onderzoek toe te lichten.


Pour éviter que le ministre des Finances ait une moins-value de recettes de 100%, nous lui demandons de renoncer à une improbable plus-value de recettes de 200%.

Om te vermijden dat de minister van Financiën een minderontvangst van 100 procent zou hebben, vragen we dat hij zou afzien van een onwaarschijnlijke meerontvangst van 200 procent.


C'est pourquoi nous lui demandons d'informer le Sénat sur les conclusions qu'il tire du rapport sur le Rwanda en ce qui concerne les officiers qui ont commis des erreurs.

Daarom vragen wij hem de Senaat in te lichten over de besluiten die hij uit het Rwandarapport trekt met betrekking tot die officieren die in fout zijn gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui demandons ->

Date index: 2022-06-10
w