Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnels communaux
Biens communaux
Décimes additionnels communaux
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Vertaling van "aux policiers communaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux

trainings- en opleidingscentrum voor gemeentelijke politieagenten


additionnels communaux | décimes additionnels communaux

gemeenteopcentiemen




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Office national de sécurité sociale est chargé du paiement d'une allocation annuelle aux autorités locales désignées par le ministre de l'Intérieur, pour la réalisation d'un programme relatif aux problèmes de société en matière de sécurité, pour la réalisation d'initiatives relatives à la prévention de la criminalité, pour le recrutement et la formation des policiers communaux et pour la mise en place de mesures de coordination des tâches policières.

De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de betaling van een jaarlijkse toelage aan de door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen plaatselijke besturen, voor de verwezenlijking van een programma betreffende de maatschappelijke problemen inzake veiligheid, voor de verwezenlijking van initiatieven inzake criminaliteitspreventie, voor de werving en de opleiding van de gemeentelijke politieagenten en voor het uitwerken van maatregelen tot coördinatie van de politietaken.


Deux dispositions du projet, les articles 38 et 40, permettent qu'en 2001, des subsides soient payés aux communes et des avances aux policiers eu égard à l'entrée en vigueur du nouveau statut à la date du 1 avril 2001 pour les policiers communaux également.

Door twee bepalingen van het ontwerp, de artikelen 38 en 40, kunnen in 2001 subsidies toegekend worden aan de gemeenten en voorschotten aan het politiepersoneel aangezien het nieuwe statuut op 1 april 2001 ook voor de gemeentepolitie in werking treedt.


Si l'on estime qu'il doit y avoir au minimum un policier pour 1 000 habitants et qu'il faut environ 60 à 100 policiers pour pouvoir assurer une permanence au sens large du terme, on peut calculer le nombre de policiers communaux et de gendarmes nécessaires aux différentes Z.I. P.

Wanneer men enerzijds van oordeel is dat er een minimale bezetting nodig is van één politiemens op 1 000 inwoners en men anderzijds ook minimaal over ongeveer 60 à 100 politiemensen moet beschikken om een permanentie in de ruime betekenis van het woord te verzekeren, dan zou men nu kunnen berekenen hoeveel gemeentelijke politiemensen en rijkswachters men nodig heeft om de onderscheiden IPZ's te bezetten.


Si l'on estime qu'il doit y avoir au minimum un policier pour 1 000 habitants et qu'il faut environ 60 à 100 policiers pour pouvoir assurer une permanence au sens large du terme, on peut calculer le nombre de policiers communaux et de gendarmes nécessaires aux différentes Z.I. P.

Wanneer men enerzijds van oordeel is dat er een minimale bezetting nodig is van één politiemens op 1 000 inwoners en men anderzijds ook minimaal over ongeveer 60 à 100 politiemensen moet beschikken om een permanentie in de ruime betekenis van het woord te verzekeren, dan zou men nu kunnen berekenen hoeveel gemeentelijke politiemensen en rijkswachters men nodig heeft om de onderscheiden IPZ's te bezetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux dispositions du projet, les articles 38 et 40, permettent qu'en 2001, des subsides soient payés aux communes et des avances aux policiers eu égard à l'entrée en vigueur du nouveau statut à la date du 1 avril 2001 pour les policiers communaux également.

Door twee bepalingen van het ontwerp, de artikelen 38 en 40, kunnen in 2001 subsidies toegekend worden aan de gemeenten en voorschotten aan het politiepersoneel aangezien het nieuwe statuut op 1 april 2001 ook voor de gemeentepolitie in werking treedt.


Quant aux policiers communaux, il appartient dès lors à chaque commune de prendre ou non la décision de faire vacciner les membres du personnel de police qui courent un risque de contamination de la maladie.

Wat de gemeentepolitie betreft, hoort het bijgevolg iedere gemeente toe om te beslissen over het al dan niet laten inenten van de leden van het politiepersoneel die een risico lopen op besmetting.


Art. 5. Les centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres agréés en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres, modifié dernièrement par l'arrêté royal du 19 août 1997, voient leur agrément confirmé.

Art. 5. De trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters erkend krachtens het koninklijk besluit van 7 november 1983 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters, laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 augustus 1997, zien hierbij hun erkenning bevestigd.


Art. 8. A l'article 24, 1° de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale, les mots " l'arrêté royal du 7 novembre 1983 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres" sont remplacés par les mots " arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour la police communale" .

Art. 8. In artikel 24, 1° van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie, worden de woorden " koninklijk besluit van 7 november 1983 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters" vervangen door de woorden " koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor de gemeentepolitie ...[+++]


Art. 7. A l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif à l'octroi de subventions en faveur de la formation continuée des membres de la police communale, les mots « en vertu de l'article ler de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 relatifs aux centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres » sont remplacés par « en vertu des articles ler et 5 de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour la police communale ».

Art. 7. In artikel 3, 1° van het koninklijk besluit van 10 april 1995 betreffende de subsidiëring van de voortgezette opleiding van de leden van de gemeentepolitie, worden de woorden « krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 november 1983 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters » vervangen door de woorden « krachtens de artikelen 1 en 5 van het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor de gemeentepolitie ».


1° aux centres d'entraînement et d'instruction agréés en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres en vue de :

1° aan de trainings- en opleidingscentra erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 november 1983 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters voor :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux policiers communaux ->

Date index: 2020-12-26
w