Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux possibilités prévues au premier tiret dudit " (Frans → Nederlands) :

Selon l’article 4, paragraphe 2, de la directive 90/428/CEE, il revient désormais à chaque État membre d’informer les autres États membres et le public du recours aux possibilités prévues au premier tiret dudit paragraphe, d’une part, et de communiquer les critères pour la distribution des fonds autorisés au second tiret dudit paragraphe, d’autre part.

Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Richtlijn 90/428/EEG is het nu de verantwoordelijkheid van elke lidstaat om de andere lidstaten en het publiek in kennis te stellen van het gebruik van de mogelijkheden, bedoeld in artikel 4, lid 2, eerste streepje, van die richtlijn, en van de criteria voor de verdeling van de middelen, als bedoeld in artikel 4, lid 2, tweede streepje.


C'est ainsi que les exclusions énoncées aux points (a) et (b) de la définition d'armes à sous-munitions sont quasiment identiques à celles prévues au premier tiret de l'article 2, 4º de la loi belge.

De onder de punten (a) en (b) aangehaalde munitie die niet onder de omschrijving van clustermunitie valt, stemt dan ook bijna helemaal overeen met de munitie die wordt beschreven in artikel 2, 4º, eerste streepje van de Belgische wet.


C'est ainsi que les exclusions énoncées aux points (a) et (b) de la définition d'armes à sous-munitions sont quasiment identiques à celles prévues au premier tiret de l'article 2, 4º de la loi belge.

De onder de punten (a) en (b) aangehaalde munitie die niet onder de omschrijving van clustermunitie valt, stemt dan ook bijna helemaal overeen met de munitie die wordt beschreven in artikel 2, 4º, eerste streepje van de Belgische wet.


L’exception prévue à l’article 4, paragraphe 2, premier tiret, dudit règlement, n’est pas applicable.

Aan de uitzondering van artikel 4, lid 2, eerste streepje, van verordening nr. 1049/2001 is niet voldaan.


1. Aux fins de l'application du présent Traité, les organismes compétents des deux Parties contractantes, visés à l'article 1 paragraphe premier point e du présent Traité, communiquent des données, compte tenu des possibilités prévues dans les législations respectives.

1. Met het oog op de toepassing van dit Verdrag verstrekken de bevoegde organen van beide Verdragsluitende Partijen gegevens, zoals bedoeld in artikel 1, eerste lid, sub e van dit Verdrag, met inachtneming van de mogelijkheden die in de respectievelijke wetgevingen voorzien zijn.


Il permettra notamment à la personne elle-même d'agir, aux premiers stades de sa maladie, en faisant usage de la possibilité prévue à l'article 488bis, b), § 2, figurant à l'article 2.

De tekst laat de betrokken persoon toe om zelf te handelen in de eerste stadia van zijn ziekte, door gebruik te maken van de mogelijkheid die artikel 488bis, b), § 2, in artikel 2 biedt.


1. Aux fins de l'application du présent Traité, les organismes compétents des deux Parties contractantes, visés à l'article 1 paragraphe premier point e du présent Traité, communiquent des données, compte tenu des possibilités prévues dans les législations respectives.

1. Met het oog op de toepassing van dit Verdrag verstrekken de bevoegde organen van beide Verdragsluitende Partijen gegevens, zoals bedoeld in artikel 1, eerste lid, sub e van dit Verdrag, met inachtneming van de mogelijkheden die in de respectievelijke wetgevingen voorzien zijn.


1. Dans le tableau figurant au point 4 concernant le règlement (CEE) no 2759/75, la ligne indiquant la correspondance entre l’article 3, paragraphe 1, premier tiret, dudit règlement et la disposition correspondante figurant dans le règlement OCM unique est remplacée par la ligne suivante:

1. In de tabel in punt 4 betreffende Verordening (EEG) nr. 2759/75 wordt de rij die de concordantie aangeeft tussen artikel 3, eerste alinea, eerste streepje, van die verordening en de overeenkomstige bepaling in de integrale-GMO-verordening, vervangen door:


1. Les terres mises en jachère dans le cadre des régimes de soutien direct prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 peuvent être utilisées, conformément à l'article 55 b) et à l'article 107 paragraphe 3, premier tiret, dudit règlement, pour la production de matières premières servant à la fabrication dans la Communauté de produits qui ne sont pas destinés à la consommation humaine ou animale dans les conditions prévues dans le présent chapitre.

1. De grond die wordt braakgelegd in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regelingen inzake rechtstreekse steunverlening, mag overeenkomstig artikel 55, onder b), en artikel 107, lid 3, eerste streepje, van die verordening worden gebruikt om onder de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden grondstoffen te produceren voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet voor voeding of vervoedering bestemde producten.


(3) Pour la campagne de commercialisation 2001/2002, la perte globale prévisible constatée conformément à l'article 15, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) n° 1260/2001 conduit, en conformité avec les paragraphes 4 et 5 dudit article, à retenir les montants maximaux de 2 % pour la cotisation de base et de 37,5 % pour la cotisation B, fixés respectivement au paragraphe 3, deuxième alinéa, premier tiret, dudit article et à l'article 1er du règlement (CE) n° 1628/2001.

(3) Voor het verkoopseizoen 2001/2002 leidt het overeenkomstig artikel 15, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 geconstateerde te verwachten totale verlies er overeenkomstig de leden 4 en 5 van dat artikel toe dat voor de basisproductieheffing het in lid 3, tweede alinea, eerste streepje, van dat artikel vastgestelde maximum van 2 % en voor de B-heffing het in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1628/2001 vastgestelde maximum van 37,5 % worden aangehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux possibilités prévues au premier tiret dudit ->

Date index: 2024-04-08
w