Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Armement de lignes régulières
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rencontres sportives
Stéroïdes ou hormones
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers
Vitamines
évènements sportifs

Vertaling van "aux rencontres régulières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contacts et rencontres régulières sur la base des liens de famille

contacten en geregelde ontmoetingen op grond van familiebetrekkingen


conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regelmatige veerverbinding


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

lijnvaart


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La Commission et les autorités d'audit, ainsi que l'éventuel organe de coordination, se rencontrent régulièrement, en règle générale au moins une fois par an, sauf s'ils en conviennent autrement, pour examiner ensemble le rapport de contrôle annuel, l'avis d'audit et la stratégie d'audit , et pour échanger leurs points de vue sur des questions relatives à l'amélioration des systèmes de gestion et de contrôle.

3. Tenzij anders is overeengekomen, komen de Commissie, de auditautoriteiten en de eventuele coördinerende instantie regelmatig, en in de regel ten minste een maal per jaar, bijeen om het jaarlijkse controleverslag, het auditoordeel en de auditstrategie te onderzoeken en van gedachten te wisselen over kwesties in verband met de verbetering van de beheers- en controlesystemen.


Les avocats et les juges du tribunal de commerce qui exercent dans ce type de dossiers sont quant à eux aux premières loges et sont amenés, régulièrement, à rencontrer des situations difficiles d'hommes et de femmes qui ont tout perdu et qui se retrouvent dans un situation psychologique désastreuse pouvant les mener au suicide.

De advocaten en de rechters van de rechtbanken van koophandel die optreden in dit soort dossiers komen regelmatig rechtstreeks in aanraking met moeilijke situaties van mannen en vrouwen die alles hebben verloren en die psychologisch dermate aan de grond zitten dat zelfmoord een optie wordt.


Afin d'être agréé, le groupe de rencontre répond aux conditions visées à l'article 23 du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015 et aux conditions suivantes : 1° avoir comme activité principale l'encadrement et la défense des intérêts d'adoptants ou d'enfants adoptés et justifier d'une activité régulière sur ce plan ; 2° avoir un fichier de membres d'au minimum trente adoptants ou enfants adoptés ; 3° être ouvert à tous les adoptants ou enfants adoptés.

Om erkend te worden voldoet de trefgroep aan de voorwaarden, vermeld in artikel 23 van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, en aan de volgende voorwaarden: 1° ze heeft de ondersteuning en de belangenbehartiging van adoptanten of geadopteerden als voornaamste activiteit en toont op dat vlak een regelmatige werking aan; 2° ze heeft een ledenbestand van minimaal dertig adoptanten of geadopteerden; 3° ze staat open voor alle adoptanten of geadopteerden.


88. invite instamment l'Union et ses États membres à encourager les missions et délégations de l'Union à montrer leur soutien et leur solidarité vis-à-vis des travaux entrepris par les défenseurs des droits de l'homme et leurs organisations, en les rencontrant régulièrement, en les impliquant de manière proactive, en intégrant leurs contributions à la conception des stratégies par pays spécifiquement liées aux droits de l'homme et à la démocratie, ainsi que par une implication régulière du Parlement;

88. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om EU-missies en -delegaties aan te moedigen om hun steun en solidariteit te tonen voor het werk dat mensenrechtenverdedigers en hun organisaties verzetten, door hen regelmatig te ontmoeten, proactief met hen in dialoog te treden en hun bijdragen te integreren in de specifieke landenstrategieën inzake mensenrechten en democratie en door regelmatig het gesprek aan te gaan met het Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. invite instamment l'Union et ses États membres à encourager les missions et délégations de l'Union à montrer leur soutien et leur solidarité vis-à-vis des travaux entrepris par les défenseurs des droits de l'homme et leurs organisations, en les rencontrant régulièrement, en les impliquant de manière proactive, en intégrant leurs contributions à la conception des stratégies par pays spécifiquement liées aux droits de l'homme et à la démocratie, ainsi que par une implication régulière du Parlement;

85. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om EU-missies en -delegaties aan te moedigen om hun steun en solidariteit te tonen voor het werk dat mensenrechtenverdedigers en hun organisaties verzetten, door hen regelmatig te ontmoeten, proactief met hen in dialoog te treden en hun bijdragen te integreren in de specifieke landenstrategieën inzake mensenrechten en democratie en door regelmatig het gesprek aan te gaan met het Parlement;


184. invite le personnel de la Commission à rencontrer régulièrement les représentants de la société civile à Bruxelles afin d'encourager le dialogue avec les partenaires qui mettent en œuvre les projets sur le terrain;

184. vraagt de ambtenaren van de Commissie om regelmatig in Brussel te vergaderen met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties teneinde de dialoog te stimuleren met partners die echt in het veld projecten uitvoeren;


14. fait observer que le développement des capacités de l'Union européenne ne doit pas être perçu comme un affaiblissement de l'OSCE mais plutôt comme une pas nécessaire sur la voie d'une amélioration de la coopération également entre États participants de l'OSCE et que des rencontres régulières au plus haut niveau, de même que des communications, des échanges d'informations et des consultations à titre permanent entre l'Union européenne et l'OSCE, favoriseraient cette perception;

14. merkt op dat de ontwikkeling van de EU-capaciteit niet gezien moet worden als het terugschroeven van de rol van de OVSE maar als een noodzakelijke stap om ook tussen de OVSE-landen effectiever samen te werken en benadrukt dat geregelde ontmoetingen op het hoogste niveau en permanente wederzijdse kennisgeving, informatie-uitwisseling en overleg tussen de EU en de OVSE bevorderlijk zouden zijn voor dat inzicht;


Plus important peut-être, le sommet du Caire a amorcé un dialogue politique plus structuré entre l’UE et l’Afrique qui prévoit notamment des rencontres régulières entre hauts fonctionnaires et ministres.

Belangrijker is wellicht nog dat de top van Caïro een meer gestructureerde dialoog op gang heeft gebracht tussen de EU en Afrika, met regelmatige bijeenkomsten van hogere ambtenaren en ministers.


Globalement, il existe d'ores et déjà un certain nombre d'instances de ce type, comme par exemple les rencontres des milieux économiques et sociaux ACP-UE, le sommet euroméditerranéen des Conseils économiques et sociaux et d'autres institutions similaires, les rencontres régulières avec le Forum économique et social du Mercosur et le dialogue social CES/Conseil avec le Chili.

Op mondiaal niveau bestaan voor dit doel al enkele gemengde adviescommissies, zoals de conferenties met de economische en sociale partners ACS/EU, de euromediterrane Top van sociaal-economische raden en aanverwante instellingen, regelmatige vergaderingen met het Sociaal-Economisch Forum van Mercosur en met de sociaal-economische raad voor de sociale dialoog in Chili.


(47) considérant qu'il est nécessaire qu'une autorité de gestion unique soit désignée pour chaque intervention et que ses responsabilités soient précisées; que celles-ci portent principalement sur la collecte des informations en matière de résultat et leur transmission à la Commission, sur la bonne exécution financière, sur l'organisation de l'évaluation et sur le respect des obligations en matière de publicité et de droit communautaire; que, à ce titre, il y a lieu de prévoir des rencontres régulières de suivi de l'intervention entre la Commission et l'autorité de gestion;

(47) Overwegende dat het noodzakelijk is, voor elk bijstandspakket slechts één voor het beheer bevoegde autoriteit aan te stellen en de bevoegdheden ervan nauwkeurig te omschrijven; dat deze bevoegdheden in hoofdzaak het verzamelen en het doorgeven aan de Commissie van gegevens betreffende de bereikte resultaten, het waarborgen van een goede financiële uitvoering, het organiseren van de evaluatie en de toepassing van de verplichtingen inzake openbaarmaking en van de uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichtingen behelzen; dat in het kader van het toezicht op het bijstandspakket moet worden voorzien in regelmatige ontmoetingen ...[+++]


w