Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Beás
Boyash
CD-ROM
DOM français
DOM-ROM
DVD-ROM
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gens du voyage
Gitan
Groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms
Groupe d'étude permanent «Intégration des Roms»
Kalés
Manouches
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms
ROM français
Roms
Région française d'outre-mer
Sintés
Support optique
Tsigane
Tzigane

Vertaling van "aux roms davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


groupe d'étude permanent «Intégration des Roms» | groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms

vaste studiegroep Inclusie van Roma


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU-platform voor integratie van de Roma | Europees platform voor integratie van de Roma


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
promouvoir l'autonomisation, la contribution active et la nécessaire participation des Roms eux-mêmes à tous les niveaux de l'élaboration des politiques, de la prise de décision et de la mise en œuvre des mesures, notamment en les sensibilisant davantage à leurs droits et obligations, ainsi qu'à renforcer les moyens des ONG qui œuvrent en faveur de l'intégration des Roms et à encourager une meilleure collaboration de la société civile et de tous les autres acteurs concernés.

de verantwoordelijkheid, actieve betrokkenheid en noodzakelijke deelname van de Roma zelf op alle niveaus van beleidsontwikkeling, besluitvorming en uitvoering van maatregelen te bevorderen, mede door hen beter bewust te maken van hun rechten en plichten, en de capaciteit van Roma-ngo's te bestendigen en meer betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en alle andere belanghebbenden aan te moedigen.


Si l’adoption de stratégies nationales pour l’intégration des Roms constitue une étape clé dans la mise en place d’un cadre pour l’inclusion des Roms, l’expérience a démontré la nécessité d’harmoniser davantage les politiques générales et les politiques spécifiquement destinées aux Roms, ainsi que d’améliorer le financement, en s’appuyant sur un meilleur suivi des résultats et de l’impact des interventions financées par l’Union.

Hoewel de goedkeuring van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma een flinke stap vooruit betekent voor een beleidskader voor inclusie, leert de ervaring dat de afstemming van algemeen en Roma-specifiek beleid nog verbeterd moet worden, op grond van betere monitoring van de resultaten en de impact van maatregelen met EU-middelen.


des mesures horizontales et structurelles essentielles pour lutter contre les discriminations; protéger les femmes et les enfants roms; adopter une stratégie d’investissements sociaux; donner davantage d’autonomie aux Roms; traduire les engagements nationaux en actions locales, en renforçant la participation des autorités locales et régionales; contrôler les effets des mesures; soutenir l’action des «organismes pour l’égalité de traitement»; renforcer les points de contact nationaux pour les Roms et développer la coopération tr ...[+++]

Noodzakelijke horizontale en structurele maatregelen zoals de bestrijding van discriminatie en de bescherming van Roma-kinderen en -vrouwen; maatschappelijke investering; de positieversterking van de Roma; nationale verbintenissen omzetten in lokale actie door de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten te versterken; toezicht op de impact van beleidslijnen; het in acht nemen van het werk van gelijkheidsorganen; de Nationale contactpunten voor Roma versterken en transnationale samenwerking ontwikkelen.


des mesures horizontales et structurelles essentielles pour lutter contre les discriminations; protéger les femmes et les enfants roms; adopter une stratégie d’investissements sociaux; donner davantage d’autonomie aux Roms; traduire les engagements nationaux en actions locales, en renforçant la participation des autorités locales et régionales; contrôler les effets des mesures; soutenir l’action des «organismes pour l’égalité de traitement»; renforcer les points de contact nationaux pour les Roms et développer la coopération tr ...[+++]

Noodzakelijke horizontale en structurele maatregelen zoals de bestrijding van discriminatie en de bescherming van Roma-kinderen en -vrouwen; maatschappelijke investering; de positieversterking van de Roma; nationale verbintenissen omzetten in lokale actie door de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten te versterken; toezicht op de impact van beleidslijnen; het in acht nemen van het werk van gelijkheidsorganen; de Nationale contactpunten voor Roma versterken en transnationale samenwerking ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’adoption de stratégies nationales pour l’intégration des Roms constitue une étape clé dans la mise en place d’un cadre pour l’inclusion des Roms, l’expérience a démontré la nécessité d’harmoniser davantage les politiques générales et les politiques spécifiquement destinées aux Roms, ainsi que d’améliorer le financement, en s’appuyant sur un meilleur suivi des résultats et de l’impact des interventions financées par l’Union.

Hoewel de goedkeuring van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma een flinke stap vooruit betekent voor een beleidskader voor inclusie, leert de ervaring dat de afstemming van algemeen en Roma-specifiek beleid nog verbeterd moet worden, op grond van betere monitoring van de resultaten en de impact van maatregelen met EU-middelen.


des mesures horizontales et structurelles essentielles pour lutter contre les discriminations; protéger les femmes et les enfants roms; adopter une stratégie d’investissements sociaux; donner davantage d’autonomie aux Roms; traduire les engagements nationaux en actions locales, en renforçant la participation des autorités locales et régionales; contrôler les effets des mesures; soutenir l’action des «organismes pour l’égalité de traitement»; renforcer les points de contact nationaux pour les Roms et développer la coopération tr ...[+++]

Noodzakelijke horizontale en structurele maatregelen zoals de bestrijding van discriminatie en de bescherming van Roma-kinderen en -vrouwen; maatschappelijke investering; de positieversterking van de Roma; nationale verbintenissen omzetten in lokale actie door de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten te versterken; toezicht op de impact van beleidslijnen; het in acht nemen van het werk van gelijkheidsorganen; de Nationale contactpunten voor Roma versterken en transnationale samenwerking ontwikkelen.


des mesures horizontales et structurelles essentielles pour lutter contre les discriminations; protéger les femmes et les enfants roms; adopter une stratégie d’investissements sociaux; donner davantage d’autonomie aux Roms; traduire les engagements nationaux en actions locales, en renforçant la participation des autorités locales et régionales; contrôler les effets des mesures; soutenir l’action des «organismes pour l’égalité de traitement»; renforcer les points de contact nationaux pour les Roms et développer la coopération tr ...[+++]

Noodzakelijke horizontale en structurele maatregelen zoals de bestrijding van discriminatie en de bescherming van Roma-kinderen en -vrouwen; maatschappelijke investering; de positieversterking van de Roma; nationale verbintenissen omzetten in lokale actie door de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten te versterken; toezicht op de impact van beleidslijnen; het in acht nemen van het werk van gelijkheidsorganen; de Nationale contactpunten voor Roma versterken en transnationale samenwerking ontwikkelen.


Pour soutenir davantage les pays concernés par l’élargissement qui déploient des efforts en faveur de l’inclusion des Roms, la Commission a pris des mesures pour améliorer l’utilisation de l’IPA, de façon à envisager l’inclusion des Roms au niveau national et régional selon une orientation plus stratégique et axée sur les résultats [28].

Om de uitbreidingslanden verder te helpen de integratie van de Roma te bevorderen, heeft de Commissie maatregelen genomen om het gebruik van het IPA te verbeteren en daarmee de integratie van de Roma op nationaal en regionaal niveau strategischer en resultaatgerichter aan te pakken[28].


promouvoir l'autonomisation, la contribution active et la nécessaire participation des Roms eux-mêmes à tous les niveaux de l'élaboration des politiques, de la prise de décision et de la mise en œuvre des mesures, notamment en les sensibilisant davantage à leurs droits et obligations, ainsi qu'à renforcer les moyens des ONG qui œuvrent en faveur de l'intégration des Roms et à encourager une meilleure collaboration de la société civile et de tous les autres acteurs concernés.

de verantwoordelijkheid, actieve betrokkenheid en noodzakelijke deelname van de Roma zelf op alle niveaus van beleidsontwikkeling, besluitvorming en uitvoering van maatregelen te bevorderen, mede door hen beter bewust te maken van hun rechten en plichten, en de capaciteit van Roma-ngo's te bestendigen en meer betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en alle andere belanghebbenden aan te moedigen.


Lors de la conception de leurs stratégies nationales d'intégration des Roms, les États membres devraient dès lors recourir davantage à l'assistance technique[41] de l'UE pour améliorer leurs capacités de gestion, de suivi et d'évaluation, en ce qui concerne également les projets spécifiquement axés sur les Roms.

Bij het opzetten van hun nationale strategie voor integratie van de Roma moeten de lidstaten de technische bijstand van de EU dus beter benutten[41] om hun capaciteit voor beheer, toezicht en evaluatie van op de Roma gerichte projecten op te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux roms davantage ->

Date index: 2024-09-10
w