Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Future
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Référendum
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum postérieur
Référendum sur la grève

Traduction de «aux référendums futurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

correctief referendum


référendum | référendum sur la grève

referendum | vakbondsreferendum


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies




prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fera une analyse approfondie de la situation dans les Balkans, en s'attachant en particulier aux missions de l'OSCE, au futur statut du Kosovo et au référendum au Monténégro.

Hij zal de toestand in de Balkan diepgaand analyseren en in het bijzonder oog hebben voor de OVSE-missies, het toekomstig statuut van Kosovo en het referendum in Montenegro.


Mme Daphne Duméry, membre de la Chambre des représentants, constate qu'il y a beaucoup de régions au sein de l'UE qui revendiquent davantage d'autonomie. C'est une évolution démocratique qui pourrait avoir de lourdes conséquences sur le fonctionnement de l'UE. Comment les institutions réagiront-elles face aux référendums futurs ?

Mevrouw Daphne Duméry, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stelt vast dat er binnen de Europese lidstaten veel regio's op zoek zijn naar autonomie, een democratische evolutie die fundamentele gevolgen kan hebben voor de werking van de EU. Hoe zal door de instellingen worden gereageerd op bijvoorbeeld de verschillende te houden referenda ?


Il fera une analyse approfondie de la situation dans les Balkans, en s'attachant en particulier aux missions de l'OSCE, au futur statut du Kosovo et au référendum au Monténégro.

Hij zal de toestand in de Balkan diepgaand analyseren en in het bijzonder oog hebben voor de OVSE-missies, het toekomstig statuut van Kosovo en het referendum in Montenegro.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont considéré que la décision prise par le Conseil suprême de la République autonome de Crimée d'organiser un référendum sur le statut futur de ce territoire est contraire à la constitution ukrainienne et donc illégale.

De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chefs d'État ou de gouvernement ont considéré que la décision prise par le Conseil suprême de la République autonome de Crimée d'organiser un référendum sur le statut futur de ce territoire est contraire à la Constitution ukrainienne et donc illégale.

De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont considéré que la décision prise par le Conseil suprême de la République autonome de Crimée d'organiser un référendum sur le statut futur de ce territoire est contraire à la Constitution ukrainienne et donc illégale.

De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont considéré que la décision prise par le Conseil suprême de la République autonome de Crimée d'organiser un référendum sur le statut futur de ce territoire est contraire à la constitution ukrainienne et donc illégale.

De staatshoofden en regeringsleiders waren van oordeel dat de beslissing van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim om een referendum over de toekomstige status van het grondgebied te houden, indruist tegen de Oekraïense grondwet en bijgevolg onwettig is.


Les référendums futurs pourraient ainsi avoir un autre résultat que par le passé.

Misschien leveren de komende referenda dan een ander resultaat op dan de referenda van de laatste tijd.


− L’ordre du jour appelle la déclaration de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur le référendum sur le futur statut du Sud-Soudan.

− Aan de orde is de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over het referendum over de toekomstige status van Zuid-Soedan.


La ministre n’a-t-elle pas le sentiment que le résultat négatif des référendums en France et aux Pays-Bas a peut-être changé l’état d’esprit en Europe, et que peut-être certaines personnes dans certains pays craignent l’élargissement de l’Union européenne et pensent peut-être que l’organisation d’un référendum bloquerait tout futur élargissement?

Minister, heeft u niet het gevoel dat na de negatieve referenda in Frankrijk en Nederland de sfeer in Europa misschien wat veranderd is, en dat in sommige landen de mensen bevreesd zijn voor uitbreiding van de Europese Unie, en dat zij misschien verwachten dat het houden van een referendum elke mogelijke toekomstige uitbreiding zal kunnen verijdelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux référendums futurs ->

Date index: 2022-09-27
w