Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre régional d'aide aux communes
Escherichia coli entérohémorragique
Escherichia coli productrice de shigatoxines
Escherichia coli productrice de vérotoxines
Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines
Espace économique
Espèce animale productrice d'aliments
Espèce productrice d'aliments
Hauteur productrice
Hauteur utile
Hauteur utile du réservoir
Producteur
Producteur cinéma et vidéo
Producteur de musique
Productrice
Productrice cinéma et vidéo
Productrice de musique
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Zone économique
épaisseur productrice
épaisseur productrice de l'aquifère

Traduction de «aux régions productrices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épaisseur productrice | épaisseur productrice de l'aquifère | hauteur productrice | hauteur utile | hauteur utile du réservoir

dikte van de aquifer


producteur de musique | producteur de musique/productrice de musique | productrice de musique

muziekproducent | muziekproducer | platenproducent | producent muziek


producteur | producteur/productrice | productrice

producer | productieleider


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


Escherichia coli entérohémorragique | Escherichia coli productrice de shigatoxines | Escherichia coli productrice de vérotoxines | Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines

Shiga-toxigene Escherichia coli | STEC [Abbr.]


espèce animale productrice d'aliments | espèce productrice d'aliments

voedselproducerende soort


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]




Centre régional d'aide aux communes

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les effets persistants de l'embargo russe, non seulement pour les États membres exposés à ce marché, mais pour tous les États membres; la diminution de la demande dans un certain nombre de marchés clés, comme la Chine, et dans d’autres où le pouvoir d'achat a été amoindri, notamment par la chute des prix du pétrole; une offre excédentaire de lait au niveau mondial, avec une production en hausse enregistrée dans l’ensemble des principales régions productrices (Europe, États-Unis, Nouvelle-Zélande et Australie); des conditions climatiques très chaudes et sèches dans certains États membres, altérant les récoltes telles que le maïs et d’a ...[+++]

de aanhoudende gevolgen van het Russische verbod, die niet beperkt blijven tot de lidstaten die zich op die markt staande moeten houden, maar ook voor de andere lidstaten voelbaar zijn, de afnemende vraag op een aantal cruciale markten, vooral China, en op andere markten waar de koopkracht klappen heeft gekregen, onder meer als gevolg van de scherpe daling van de olieprijzen, een wereldwijd overaanbod aan melk, met klimmende productiecijfers in de belangrijkste producerende regio's (Europa, de VS, Nieuw-Zeeland en Australië), zeer warm en droog weer in bepaalde lidstaten, met alle gevolgen van dien voor teelten als maïs en andere voederg ...[+++]


Étant donné le poids du pétrole dans le bouquet énergétique de l'UE, la forte dépendance extérieure de l'UE pour son approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers et l'incertitude géopolitique dans de nombreuses régions productrices, il est vital de garantir l'accès des consommateurs aux produits pétroliers.

Gezien de rol van aardolie in de energiemix van de EU, de sterke mate waarin de EU voor haar voorziening met ruwe aardolie en aardolieproducten afhankelijk is van derde landen en de geopolitieke onzekerheid in veel productiegebieden, is het van vitaal belang de toegang van consumenten tot aardolieproducten te verzekeren.


Shell n'en a pas moins pris publiquement position en ce domaine, en soulignant que la part dévolue aux 6 millions d'habitants des régions productrices de pétrole était insuffisante.

Niettemin heeft Shell hierover in het openbaar een standpunt ingenomen en benadrukt dat het deel bestemd voor de 6 miljoen inwoners van de olieproducerende regio's onvoldoende was.


Shell n'en a pas moins pris publiquement position en ce domaine, en soulignant que la part dévolue aux 6 millions d'habitants des régions productrices de pétrole était insuffisante.

Niettemin heeft Shell hierover in het openbaar een standpunt ingenomen en benadrukt dat het deel bestemd voor de 6 miljoen inwoners van de olieproducerende regio's onvoldoende was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne, dans ce contexte, les possibilités que les changements géographiques (ou territoriaux) au réseau énergétique et la promotion des réseaux intelligents apportent aux régions défavorisées, y compris les régions ultrapériphériques, périphériques et insulaires, qui peuvent passer de simples consommatrices d'énergie à productrices d'énergie, en bénéficiant en parallèle d'importants avantages économiques et compétitifs et en garantissant un approvisionnement en énergie sûr, ainsi que le déploiement et l'exploitation de réseaux i ...[+++]

4. benadrukt in dit verband de mogelijkheden voor geografische (of territoriale) veranderingen in het energienetwerk en de bevordering van slimme netwerken voor achtergestelde regio's, ook de ultraperifere en perifere regio's en eilanden, die zich van energieconsumenten tot energieproducenten kunnen ontwikkelen en grote economische en concurrentievoordelen kunnen behalen terwijl een continue energievoorziening wordt gewaarborgd en de aanleg en exploitatie van slimme netwerken worden verzekerd; merkt op dat de aanleg en exploitatie van slimme netwerken met name kansen biedt aan deze regio's, die daarmee hun energiekosten kunnen verlagen; ...[+++]


24. souligne qu'il convient de soutenir les petits agriculteurs des zones montagneuses et des régions défavorisées, telles que les régions ultrapériphériques productrices de lait ou de produits laitiers, dans la mise en place d'organisations de producteurs renforçant leur pouvoir de négociation, et qu'il est nécessaire pour ces agriculteurs de conserver et de développer des marchés plus régionalisés et locaux;

24. wijst erop dat kleine bedrijven in berggebieden en minder begunstigde gebieden, zoals melk- of zuivelproducerende ultraperifere gebieden, moeten worden aangespoord om producentenorganisaties op te zetten die hun onderhandelingspositie verbeteren, aangezien het voor kleinschalige bedrijven in deze gebieden belangrijk is om meer regionale en plaatselijke markten te behouden en te ontwikkelen;


T. considérant que la suppression des quotas laitiers va entraîner une mise en concurrence des bassins de productions à l'échelle européenne; et que la différenciation des produits est un enjeu crucial pour maintenir l'accès au marché des zones de montagne et des régions ultrapériphériques productrices de lait ou de produits laitiers;

T. overwegende dat de afschaffing van de melkquota de productiegebieden op Europees niveau aan concurrentie onderwerpen; overwegende dat productdifferentiatie van cruciaal belang is om de markttoegang voor de berggebieden en de melk- of zuivelproducerende ultraperifere gebieden te behouden;


Il est clair que la déstabilisation du secteur dans une région productrice de vin crée indirectement des problèmes d'équilibre entre l'offre et la demande et même de promotion du vin dans les autres régions productrices.

Duidelijk moet worden gemaakt dat een destabilisatie van de sector in één wijnproducerende regio indirect problemen zal geven voor de balans tussen vraag en aanbod en het promoten van wijn in andere wijnproducerende regio’s.


12. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de ...[+++]

12. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin hebben, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio's grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn uit druiven met een dubbele kla ...[+++]


Les objectifs sont les suivants: contribuer à garantir un niveau de vie équitable à la population agricole dans les régions productrices de bananes tout en stabilisant le niveau des dépenses publiques; adapter le régime selon les grands principes de la réforme de la PAC – durabilité, compétitivité, orientation par le marché – et assurer le respect des obligations internationales de l’Union; tenir dûment compte des particularités des régions productrices; simplifier la gestion du régime.

De doelstellingen zijn de volgende: bijdragen tot het garanderen van een redelijke levensstandaard voor de landbouwbevolking in regio’s waar bananen worden geteeld, en tegelijk de overheidsuitgaven stabiliseren; de regeling in overeenstemming brengen met de hoofdbeginselen van de hervorming van het GLB – duurzaamheid, concurrentiekracht, marktgerichtheid – en ervoor zorgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt; op passende wijze rekening houden met de specifieke kenmerken van de producerende regio’s; en het beheer van de regeling vereenvoudigen.


w