Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat aux moeurs
Attentat à la pudeur
Crime contre les moeurs
Extraction non sanglante d'un corps étranger
Outrage aux bonnes moeurs
Reposition d'une inversion utérine par voie sanglante

Vertaling van "aux sanglants attentats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid


reposition d'une inversion utérine par voie sanglante

bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder


extraction non sanglante d'un corps étranger

verwijdering van een vreemd lichaam langs natuurlijke weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.

herinnert eraan dat de Abu Sayyaf Group ervan wordt beschuldigd verschrikkelijke terreurdaden te hebben gepleegd in de Filipijnen, met name bloedige bomaanslagen, waaronder een aanslag op een veerboot in Manilla in 2004 waarbij meer dan 100 mensen om het leven kwamen.


Le 22 mars 2016, notre pays a été lâchement frappé par des attentats sanglants et nos concitoyens ont pris définitivement conscience des ressources nécessaires à notre pays pour faire face aux menaces qui pèsent sur lui.

Op 22 maart werd ons land getroffen door laffe, bloedige aanslagen en zijn de Belgen tot het besef gekomen dat ons land resources nodig heeft om de dreiging het hoofd te bieden.


De nombreux morts sont malheureusement à déplorer à la suite des attentats sanglants contre les communautés chrétiennes au Nigeria et au Pakistan, des attentats contre les coptes d’Alexandrie et aux Philippines, des attentats terroristes djihadistes contre les familles assyriennes, et des attentats à la bombe coordonnés contre des chrétiens à Bagdad.

Er zijn helaas veel onschuldige doden te betreuren. Zij zijn het resultaat van bloedige aanslagen tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria en Pakistan, terroristische aanslagen op koptische christenen in Alexandrië en op de Filippijnen, daden van de terroristische jihad tegen Syrische christelijke families en gecoördineerde bomaanslagen op huizen van christenen in Bagdad.


Les sanglants attentats de Madrid en 2004, de Londres en 2005, mais aussi, il ne faut pas l’oublier, les nombreuses tentatives qui ont été déjouées depuis lors, attestent à l’évidence la permanence et la gravité de la menace.

De bloedige aanvallen op Madrid in 2004 en Londen in 2005 en alle andere pogingen die sedertdien zijn verijdeld, getuigen van de bestendige en ernstige aard van deze dreiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les sanglants attentats terroristes de Madrid, le Conseil européen des 25 et 26 mars 2004 a adopté une déclaration sur la lutte contre le terrorisme en vue d'accroître la coordination et la coopération en matière de lutte contre le terrorisme, dont les éléments essentiels sont les suivants:

Na de wrede terroristische aanslagen in Madrid nam de Europese Raad op 25 en 26 maart 2004 een verklaring aan over de bestrijding van het terrorisme, die bedoeld was om de coördinatie en samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme te bevorderen; de voornaamste elementen van die verklaring waren:


B. considérant que la nécessité d'un renforcement de la stratégie de l'Union en matière de terrorisme est plus évidente que jamais après les sanglants attentats terroristes du 11 septembre 2001 et ceux qui ont été perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,

B. overwegende dat na de gruwelijke terreuraanslagen van 11 september 2001 en die welke op 11 maart 2004 in Madrid zijn gepleegd, meer dan ooit duidelijk is geworden dat het noodzakelijk is om de EU-strategie betreffende terrorisme te versterken,


B. considérant que la nécessité d'un renforcement de la stratégie de l'Union en matière de terrorisme est plus évidente que jamais après les sanglants attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,

B. overwegende dat na de gruwelijke terreuraanslagen die op 11 maart 2004 in Madrid zijn gepleegd meer dan ooit duidelijk is geworden dat het noodzakelijk is om de EU-strategie betreffende terrorisme te versterken,


Cet acte de violence odieux, qui est l'attentat le plus sanglant commis contre des civils depuis la signature de l'accord de cessez-le-feu en 2002, constitue une nouvelle violation flagrante de cet accord.

Deze afschuwelijke daad van geweld - de bloedigste aanslag op burgers sedert de ondertekening van het staakt-het-vuren in 2002 - is de zoveelste duidelijke schending hiervan.


Elle a été particulièrement sévère en 1996 suite aux sanglants attentats suicides en Israël perpétrés par des terroristes du Hamas en février et en mars.

De afgrendeling werd bijzonder streng toegepast in 1996, als een gevolg van de bloedige zelfmoordaanslagen die Hamas-terroristen in februari en maart hebben gepleegd.


Elle a été particulièrement sévère en 1996 suite aux sanglants attentats suicides en Israël perpétrés par des terroristes du Hamas en février en en mars, avec pour conséquence un chômage très important, des pertes de produits agricoles prêts à l'exportation, etc.

De vergrendeling werd zeer streng geïmplementeerd in 1996 als gevolg van de bloedige zelfmoordaanslagen die Hamas-terroristen in februari en maart hebben gepleegd.




Anderen hebben gezocht naar : attentat aux moeurs     attentat à la pudeur     crime contre les moeurs     outrage aux bonnes moeurs     aux sanglants attentats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux sanglants attentats ->

Date index: 2024-06-02
w