Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "aux seuls travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Verdrag betreffende de maximumdraaglast van één arbeider


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


document individuel du travailleur extérieur exposé aux rayonnements ionisants

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au 1 janvier 2015, la prime charbon s'élève à 0,6922 EUR l'heure pendant la durée du travail au charbon aux seuls travailleurs ci-dessous :

Op 1 januari 2015 bedraagt de kolenpremie 0,6922 EUR per uur tijdens de duur van de kolenarbeid, enkel bij de hieronder vermelde werknemers :


Art. 37. Depuis 2009, une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou en chômage avec complément d'entreprise syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 135 EUR/an par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 37. Vanaf 2009 wordt er een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werkende werknemers of werknemers in werkloosheid met bedrijfstoeslag gefinancierd door de betaling van een bedrag van 135 EUR/jaar per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.


Dans sa réponse à cette interpellation, Mme Onkelinx, ministre-présidente du Gouvernement de la Communauté française, a déclaré que les subventions du fonds étaient destinés aux seuls travailleurs salariés, à l'exclusion donc des travailleurs indépendants.

In haar antwoord op deze interpellatie heeft mevrouw Onkelinx, minister-president van de Franse Gemeenschapsregering, gesteld dat de subsidies van het Fonds alleen bestemd zijn voor de werknemers en dus niet voor zelfstandigen.


Dans sa réponse à cette interpellation, Mme Onkelinx, ministre-présidente du Gouvernement de la Communauté française, a déclaré que les subventions du fonds étaient destinés aux seuls travailleurs salariés, à l'exclusion donc des travailleurs indépendants.

In haar antwoord op deze interpellatie heeft mevrouw Onkelinx, minister-president van de Franse Gemeenschapsregering, gesteld dat de subsidies van het Fonds alleen bestemd zijn voor de werknemers en dus niet voor zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures de ce type ne profitent qu'aux seuls travailleurs et aux secteurs qui pourront le plus se permettre d'offrir les chèques.

Dit soort maatregelen komt alleen ten goede aan werknemers en dan nog alleen in de sectoren die zich deze cheques kunnen veroorloven.


Des mesures de ce type ne profitent qu'aux seuls travailleurs et aux secteurs qui pourront le plus se permettre d'offrir les chèques.

Dit soort maatregelen komt alleen ten goede aan werknemers en dan nog alleen in de sectoren die zich deze cheques kunnen veroorloven.


5. Le régime prévu au paragraphe 1 est applicable aux rémunérations perçues au cours d'une période de 22 ans, à compter du 1 janvier 2012, par les seuls travailleurs qui, au 31 décembre 2011, ont leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et exercent leur activité salariée dans la zone frontalière belge, sous réserve que ces derniers :

5. Het stelsel dat is bepaald in paragraaf 1, is van toepassing op bezoldigingen die in de loop van een periode van 22 jaar, die aanvangt op 1 januari 2012, worden ontvangen uitsluitend door werknemers die op 31 december 2011 hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben en hun werkzaamheid in loondienst uitoefenen binnen de Belgische grensstreek, onder voorbehoud dat deze laatsten :


considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]

overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en wettelijke bescherming voor vrouwen; overwegende dat er zich onder de 22 landen die het verdrag hebben geratificeerd tot nu toe ...[+++]


La Commission européenne a consulté les représentants des employeurs et des travailleurs début 2015 concernant la possibilité de fusionner les trois directives suivantes en un seul texte législatif: celles concernant le cadre général relatif à l’information et la consultation des travailleurs dans l’UE, les licenciements collectifs et le transfert d’entreprises.

Begin 2015 heeft de Europese Commissie vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers geraadpleegd met betrekking tot de vraag of de volgende drie richtlijnen zouden moeten worden samengevoegd in één wetgevende tekst: het algemene kader betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers, collectief ontslag en de overgang van ondernemingen.


2. Dans le cas d'une SCE constituée exclusivement par des personnes physiques ou par une seule entité juridique et des personnes physiques, employant ensemble moins de 50 travailleurs ou 50 travailleurs ou plus dans un même État membre, l'implication des travailleurs est régie par les dispositions suivantes:

2. In het geval van een uitsluitend door natuurlijke personen of door slechts één juridisch lichaam en natuurlijke personen opgerichte SCE, die in haar geheel minder dan 50 werknemers in dienst heeft of 50 of meer werknemers in slechts één lidstaat, wordt de rol van de werknemers op de volgende wijze geregeld:


w