Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble coaxial
Câble de télécommunication
Câble téléphonique
Fibre optique
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Gérant de magasin de matériel de télécommunication
Gérante de magasin de matériel de télécommunication
Matériel de télécommunication
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Radiotéléphone
Récepteur
Technicien télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications
Technologie des télécommunications
Télécommunication
Télécommunication sans fil
Téléphone sans fil
émetteur

Vertaling van "aux télécommunications figure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication

manager telecomwinkel | manager telefoonwinkel | afdelingsmanager telefonie | winkelmanager telecom


technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

installateur telecommunicatie | technisch medewerker telecommunicatie | monteur telecommunicatie | onderhoudsmonteur telecommunicatie


matériel de télécommunication [ câble coaxial | câble de télécommunication | câble téléphonique | fibre optique ]

telecommunicatiemateriaal [ coaxiale kabel | optische vezel | telecommunicatiekabel | telefoonkabel ]


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

telecommunicatie [ telecommunicatietechnologie ]


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


télécommunication sans fil [ émetteur | radiotéléphone | récepteur | téléphone sans fil ]

radiocommunicatie [ draadloze telefoon | ontvanger | radiotelefoon | zender ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
370 Outre les délégués des Membres et les observateurs visés aux numéros 259 à 262 de la présente Convention, les représentants de toute entité ou organisation figurant dans la liste appropriée mentionnée au numéro 237 de la présente Convention peuvent participer aux assemblées des radiocommunications et aux commissions des conférences de normalisation des télécommunications et des conférences de développement des télécommunications.

370 Behalve de afgevaardigden van de Leden en de waarnemers bedoeld in de nummers 259 tot 262 van deze Overeenkomst, kunnen de vertegenwoordigers van elke eenheid of organisatie, vermeld in de desbetreffende lijst waarvan sprake in nummer 237 van deze Overeenkomst, deelnemen aan de vergaderingen voor radioverbindingen en aan de commissies van de conferenties voor normalisatie van de televerbindingen en van de conferenties voor ontwikkeling van de televerbindingen.


370 Outre les délégués des Membres et les observateurs visés aux numéros 259 à 262 de la présente Convention, les représentants de toute entité ou organisation figurant dans la liste appropriée mentionnée au numéro 237 de la présente Convention peuvent participer aux assemblées des radiocommunications et aux commissions des conférences de normalisation des télécommunications et des conférences de développement des télécommunications.

370 Behalve de afgevaardigden van de Leden en de waarnemers bedoeld in de nummers 259 tot 262 van deze Overeenkomst, kunnen de vertegenwoordigers van elke eenheid of organisatie, vermeld in de desbetreffende lijst waarvan sprake in nummer 237 van deze Overeenkomst, deelnemen aan de vergaderingen voor radioverbindingen en aan de commissies van de conferenties voor normalisatie van de televerbindingen en van de conferenties voor ontwikkeling van de televerbindingen.


« Art. 4. L'Autorité belge de la concurrence, instituée par la loi du 10 juin 2006 instituant l'Autorité belge de la concurrence, dans un délai de quatre mois statue sur les litiges entre opérateurs de télécommunications ou fournisseurs de services de télécommunication relatifs à l'interconnexion, les lignes louées, l'accès spécial, l'accès dégroupé à la boucle locale et les utilisations partagées et sur les litiges entre les prestataires de services postaux relatifs à la mise en œuvre des dispositions figurant dans leur licence et c ...[+++]

« Art. 4. De Belgische Mededingingsautoriteit, opgericht door de wet van 10 juni 2006 tot oprichting van een Belgische Mededingingsautoriteit, doet binnen een termijn van vier maanden uitspraak over de geschillen tussen telecommunicatieoperatoren of leveranciers van telecommunicatiediensten met betrekking tot interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang, ontbundelde toegang tot het aansluitnet en gedeeld gebruik, alsmede over de geschillen tussen de aanbieders van postdiensten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen van hun vergunning en inzake toegang tot de elementen van postinfrastructuur of tot de diensten die bi ...[+++]


« Art. 4. L'Autorité belge de la concurrence, instituée par la loi du 10 juin 2006 instituant l'Autorité belge de la concurrence, dans un délai de quatre mois statue sur les litiges entre opérateurs de télécommunications ou fournisseurs de services de télécommunication relatifs à l'interconnexion, les lignes louées, l'accès spécial, l'accès dégroupé à la boucle locale et les utilisations partagées et sur les litiges entre les prestataires de services postaux relatifs à la mise en œuvre des dispositions figurant dans leur licence et c ...[+++]

« Art. 4. De Belgische Mededingingsautoriteit, opgericht door de wet van 10 juni 2006 tot oprichting van een Belgische Mededingingsautoriteit, doet binnen een termijn van vier maanden uitspraak over de geschillen tussen telecommunicatieoperatoren of leveranciers van telecommunicatiediensten met betrekking tot interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang, ontbundelde toegang tot het aansluitnet en gedeeld gebruik, alsmede over de geschillen tussen de aanbieders van postdiensten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen van hun vergunning en inzake toegang tot de elementen van postinfrastructuur of tot de diensten die bi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 4. Le Conseil de la concurrence, visé aux articles 16 et suivants de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, dans un délai de quatre mois statue sur les litiges entre opérateurs de télécommunications ou fournisseurs de services de télécommunication relatifs à l'interconnexion, les lignes louées, l'accès spécial, l'accès dégroupé à la boucle locale et les utilisations partagées et sur les litiges entre opérateurs postaux relatifs à la mise en œuvre des dispositions figurant dans leur licence.

« Art. 4. — De Raad voor de Mededinging, bedoeld in de artikelen 16 en volgende van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van economische mededinging, doet binnen een termijn van vier maanden uitspraak over de geschillen tussen telecommunicatieoperatoren of leveranciers van telecommunicatiediensten met betrekking tot interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang, ontbundelde toegang tot het aansluitnet en gedeeld gebruik, alsmede over de geschillen tussen postoperatoren met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen van hun vergunning.


Le CESE estime que la proposition de règlement anticipe le réexamen, prévu pour 2016, de l'efficacité de la réglementation existante relative à l'itinérance, ainsi que les décisions concernant l'attribution des bandes de fréquences qui doivent être prises lors de la Conférence mondiale des radiocommunications de l'UIT-R (secteur des radiocommunications de l'UIT, qui figure parmi les trois secteurs ou unités de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et est chargé des radiocommunications) en 2015 (CMR–2015).

Naar de mening van het EESC komt de voorgestelde verordening te vroeg, gelet op de voor 2016 voorziene evaluatie van de doelmatigheid van de tot nu toe van kracht zijnde regelgeving inzake roaming alsmede gelet op de besluiten betreffende het toekennen van frequentiebanden, zoals die naar verwachting in 2015 zullen worden genomen op de Wereldradiocommunicatieconferentie (WRC 2015) van de ITU-R (sector radiocommunicatie van de ITU, een van de drie sectoren/eenheden van de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU), die bevoegd is voor radiocommunicatie).


En particulier, l’accès aux enregistrements d’échanges téléphoniques et de données détenues par les opérateurs de télécommunications figure en tête des questions touchant à l’exercice des compétences d’enquête et d’exécution des membres du CERVM[19]. En effet, cet accès constitue un élément de preuve crucial, et parfois unique, pour déterminer si des informations privilégiées ont été transférées d’un initié primaire à une personne qui s’en sert dans le cadre de négociations.

Toegang tot overzichten van telefoon- en dataverkeer van telecomoperatoren wordt met name als een van de voornaamste punten beschouwd voor de uitvoering van de onderzoeks- en controlerende taken van de CEER-leden[19]. Toegang tot door telecomoperatoren gehouden overzichten van telefoon- en dataverkeer is in feite een belangrijk en soms het enige middel om vast te stellen of een primaire persoon met voorwetenschap deze heeft doorgegeven aan iemand die op basis van die voorwetenschap handel drijft.


Le permis d'exploitation est subordonné à l'obligation faite aux fournisseurs de services de télécommunications à valeur ajoutée d'utiliser le réseau de télécommunications de base.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux". | 1) 2) 3) Néant 4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux" ...[+++]

De afgifte van een exploitatievergunning is afhankelijk van de vraag of de aanbieders van telecommunicatiediensten met meerwaarde gebruik moeten maken van het basisnetwerk.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder i) en ii). | 1), 2), 3) Geen 4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder i) en ii).


En effet, cet article prévoit une période de transition au cours de laquelle les opérateurs de réseaux de télécommunications et les fournisseurs de services de télécommunications peuvent adapter leurs moyens et équipements techniques afin de pouvoir satisfaire aux exigences fonctionnelles précisées à l'article en question et aux spécifications techniques du « European Telecommunications Standards Institute » figurant au paragraphe 2.

Dit artikel voorziet immers in een overgangstermijn waarbinnen de operatoren van telecommunicatienetwerken en de verstrekkers van telecommunicatiediensten hun technische middelen en apparatuur kunnen aanpassen teneinde te kunnen voldoen aan de in dit artikel vermelde functionele vereisten en de in paragraaf 2 vermelde technische specificaties van het European Telecommunications Standards Institute.


Dans la version française du projet, il convient de citer l'arrêté royal du 22 juin 1998 avec son intitulé exact, tel qu'il figure au Moniteur belge avant le dispositif de cet arrêté (1) soit " relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications" et non " relatif aux conditions d'établissement et de l'exploitation de réseaux publics de télécommunications" . Ce dernier intitulé est, en effet, celui qui figure avant le rapport au Roi relatif à cet arrêté (2).

In de Nederlandse tekst van het ontwerp dient van het koninklijk besluit van 22 juni 1998, naast de datum ook het juiste opschrift te worden vermeld, namelijk " betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken" , zoals het voorkomt in het achtste lid van de aanhef en zoals het in het Belgisch Staatsblad is vermeld voor het diapositief van dat besluit (1) en voor het verslag aan de Koning betreffende dat besluit (2).


w