Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrologie élective
Congé pour présenter sa candidature aux élections
Surveiller des élections
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «aux élections était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen


surveiller des élections

toezicht houden op verkiezingen




congé pour présenter sa candidature aux élections

verlof om kandidaat te zijn voor de verkiezingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la réunion du 16 janvier 2004 s'est posée la question de savoir si le fait que le pécule de vacances ait été versé aux fonctionnaires du SPF Finances le 16 mai 2003, soit deux jours avant les élections, était le fruit du hasard ou s'il participait d'une volonté délibérée.

Tijdens de vergadering van 16 januari 2004 rees de vraag of het een gelukkig toeval was dan wel een weloverwogen beslissing dat het vakantiegeld op 16 mei 2003 aan de ambtenaren van de FOD Financiën werd uitbetaald, welgeteld twee dagen vóór de verkiezingen.


M. Glinne soulignait que le nombre de sièges aux élections était déterminé par le nombre d'habitants (et donc pas par le nombre de ressortissants) et que, dans certaines régions de la Wallonie notamment, les étrangers représentaient souvent plus de 15 % de la population locale.

Glinne wees erop dat het aantal zetels bij verkiezingen bepaald wordt door het aantal inwoners (en dus niet door het aantal staatsburgers) en dat in bepaalde delen van met name Wallonië de vreemdelingen « vaak meer dan 15 % van de plaatselijke bevolking uitmaken ».


Au cours de la réunion du 16 janvier 2004 s'est posée la question de savoir si le fait que le pécule de vacances ait été versé aux fonctionnaires du SPF Finances le 16 mai 2003, soit deux jours avant les élections, était le fruit du hasard ou s'il participait d'une volonté délibérée.

Tijdens de vergadering van 16 januari 2004 rees de vraag of het een gelukkig toeval was dan wel een weloverwogen beslissing dat het vakantiegeld op 16 mei 2003 aan de ambtenaren van de FOD Financiën werd uitbetaald, welgeteld twee dagen vóór de verkiezingen.


M. Glinne soulignait que le nombre de sièges aux élections était déterminé par le nombre d'habitants (et donc pas par le nombre de ressortissants) et que, dans certaines régions de la Wallonie notamment, les étrangers représentaient souvent plus de 15 % de la population locale.

Glinne wees erop dat het aantal zetels bij verkiezingen bepaald wordt door het aantal inwoners (en dus niet door het aantal staatsburgers) en dat in bepaalde delen van met name Wallonië de vreemdelingen « vaak meer dan 15 % van de plaatselijke bevolking uitmaken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la commission électorale du Bangladesh a déclaré les élections libres, loyales et crédibles et qu'un nouveau gouvernement a été formé, sous la direction de la première ministre réélue, Sheikh Hasina; considérant que la participation à ces élections était très basse, de l'ordre de 40 % selon les chiffres du gouvernement, de 20 % selon les sources diplomatiques à Dacca et même moindre selon les représentants de l'opposition;

H. overwegende dat de verkiezingscommissie van Bangladesh verklaard heeft dat de verkiezingen vrij, eerlijk en geloofwaardig waren, en dat de nieuwe regering onder leiding van de herkozen premier Sheikh Hasina beëdigd is; dat de opkomst bij de verkiezingen uiterst laag was: 40% volgens cijfers van de regering, 20% volgens diplomaten in Dhaka, en zelfs nog lager volgens vertegenwoordigers van de oppositie;


H. considérant que la commission électorale du Bangladesh a déclaré les élections libres, loyales et crédibles et qu'un nouveau gouvernement a été formé, sous la direction de la première ministre réélue, Sheikh Hasina; considérant que la participation à ces élections était très basse, de l'ordre de 40 % selon les chiffres du gouvernement, de 20 % selon les sources diplomatiques à Dacca et même moindre selon les représentants de l'opposition;

H. overwegende dat de verkiezingscommissie van Bangladesh verklaard heeft dat de verkiezingen vrij, eerlijk en geloofwaardig waren, en dat de nieuwe regering onder leiding van de herkozen premier Sheikh Hasina beëdigd is; dat de opkomst bij de verkiezingen uiterst laag was: 40% volgens cijfers van de regering, 20% volgens diplomaten in Dhaka, en zelfs nog lager volgens vertegenwoordigers van de oppositie;


4. Dans ses avis sur les propositions et avant-projets de loi précités, portant sur l'extension du droit de vote aux élections fédérales aux Belges résidant à l'étranger, la section de législation a chaque fois attiré l'attention sur le fait que cette participation, telle qu'elle était organisée, se heurtait notamment aux articles 62, alinéa 3, 67 et 68, 2, de la Constitution, qui prévoient l'obligation de vote pour l'élection de la Chambre des représentants et du Sénat (7).

4. In haar adviezen over de voormelde wetsvoorstellen en voorontwerpen van wet, die betrekking hadden op de uitbreiding van het stemrecht bij de federale verkiezingen tot de Belgen die in het buitenland verblijven, heeft de afdeling wetgeving er telkens de aandacht op gevestigd dat deze deelneming aan de stemming, zoals ze geregeld was, in strijd was met inzonderheid de artikelen 62, derde lid, 67 en 68, 2, van de Grondwet, die voorzien in de stemplicht voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat (7).


C. considérant que la mission de l'Union européenne d'observation des élections en Côte d'Ivoire a conclu, dans sa déclaration préliminaire du 30 novembre, que la campagne électorale du second tour des élections était caractérisée par un climat de tension et d'actes de violence ayant causé des blessures et plusieurs décès,

C. overwegende dat de EU-waarnemingsmissie in Ivoorkust in haar voorlopige verklaring van 30 november 2010 de conclusie trok dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen werd gekenmerkt door een sfeer van spanning en geweld, resulterend in gewonden en meerdere doden,


Dans son rapport sur la Roumanie, la Commission européenne faisait observer pour sa part que l’enregistrement des partis représentant des minorités nationales pour les élections était considérablement entravé par divers obstacles administratifs.

De Europese Commissie heeft in haar landenrapport geconstateerd dat de aanmelding van partijen van etnische minderheden voor de verkiezingen door administratief-technische belemmeringen aanzienlijk wordt bemoeilijkt.


Dans son rapport sur la Roumanie, la Commission européenne faisait observer pour sa part que l'enregistrement des partis représentant des minorités nationales pour les élections était considérablement entravé par divers obstacles administratifs.

De Europese Commissie heeft in haar landenrapport geconstateerd dat de aanmelding van partijen van etnische minderheden voor de verkiezingen door administratief-technische belemmeringen aanzienlijk wordt bemoeilijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux élections était ->

Date index: 2023-10-11
w