Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles elles font allusion " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux demande à l'oratrice précédente d'expliciter les situations socio-économiques qui pourraient intervenir dans le processus décisionnel et auxquelles elles font allusion.

De heer Mahoux vraagt aan de vorige spreekster of het mogelijk is de sociaaleconomische situaties die het beslissingstraject kunnen beïnvloeden en waarnaar zij verwijst, toe te lichten.


M. Mahoux demande à l'oratrice précédente d'expliciter les situations socio-économiques qui pourraient intervenir dans le processus décisionnel et auxquelles elles font allusion.

De heer Mahoux vraagt aan de vorige spreekster of het mogelijk is de sociaaleconomische situaties die het beslissingstraject kunnen beïnvloeden en waarnaar zij verwijst, toe te lichten.


Ces régions se distinguent fortement les unes des autres, et les défis auxquels elles font face sont le reflet de situations très diverses.

Deze gebieden verschillen heel erg van elkaar en de problemen waarmee zij te maken hebben, zijn de weerspiegeling van zeer diverse omstandigheden.


Plusieurs des valeurs auxquelles elle faisait allusion étaient, ainsi que nous l'avons indiqué plus haut, des composantes très concrètes et fondamentales d'une société démocratique : la liberté d'expression, l'égalité hommes-femmes, la séparation de l'Église et de l'État.

Een aantal waarden waarover zij het had waren zoals reeds hoger aangegeven zeer concreet en fundamenteel in een democratische samenleving : vrijheid van meningsuiting, man-vrouwgelijkheid, scheiding van kerk en staat.


Plusieurs des valeurs auxquelles elle faisait allusion étaient, ainsi que nous l'avons indiqué plus haut, des composantes très concrètes et fondamentales d'une société démocratique : la liberté d'expression, l'égalité hommes-femmes, la séparation de l'Église et de l'État.

Een aantal waarden waarover zij het had waren zoals reeds hoger aangegeven zeer concreet en fundamenteel in een democratische samenleving : vrijheid van meningsuiting, man-vrouwgelijkheid, scheiding van kerk en staat.


Ce statut a été conçu pour alléger les obligations très contraignantes auxquelles font actuellement face les PME exerçant des activités au-delà des frontières, puisqu'elles sont tenues de créer des filiales prenant des formes différentes dans chaque État membre où elles souhaitent exercer leurs activités.

Dit moet een oplossing bieden voor de huidige, kostbare verplichtingen voor kleine ondernemingen die de grens over willen en die nu in alle lidstaten waar zij actief willen zijn dochterondernemingen moeten oprichten, met uiteenlopende bedrijfsvormen.


2. Les publications portant des noms tels que « Straatgendarm », « Ambulance Magazine », « de Brandweer » ont-elles quelque chose à voir avec les instances officielles auxquelles elles font référence ?

2. Hebben de tijdschriften die de naam dragen van Straatgendarm, Ambulance Magazine, de Brandweer enig uitstaans met de officiële organisaties naar waar ze verwijzen ?


€? les notes soumises au Coreper et/ou au Conseil pour approbation (notes point "I/A" et point "A"), ainsi que les projets d'actes législatifs auxquels elles font référence;

€? ter goedkeuring aan het Comité van permanente vertegenwoordigers en/of aan de Raad voorgelegde nota's (nota's betreffende I/A- en A-punten), alsook de ontwerp-wetgevingsbesluiten waarnaar zij verwijzen;


Parmi les autres domaines d'action auxquels elle a fait allusion, l'on citera notamment le défi que représente l'introduction des billets et des pièces en euros, l'environnement et le développement durable, l'élargissement de l'Union européenne et les politiques des transports et de l'énergie.

Daarnaast wees zij op nog andere belangrijke aandachtsgebieden, zoals de invoering van euromunten en -bankbiljetten, milieu en duurzame ontwikkeling, de uitbreiding van de EU, en het vervoer- en energiebeleid.


3. La Présidence invite la Commission à : a) fournir au Conseil dès que possible : - le résultat des discussions qu'elle a eues avec les organisations syndicales et professionnelles au sujet du registre EUROS, ainsi que - le résultat des études auxquelles elle a procédé sur les aides d'Etat dans le secteur maritime et sur le lien entre ces aides et l'emploi des navigants communautaires ; b) soumettre sa communication et les propositions qu'elle comporte pour promouvoir le développement des transports maritimes de courte distance dans ...[+++]

3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]


w