Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles l'honorable membre fait allusion me semblent » (Français → Néerlandais) :

1. A la lumière des lois coordonnées sur l’emploi des langues en matière administrative (LLC) auxquelles l’honorable membre se réfère, les services de contrôle de l’AGFisc (naguère l’AFER, à laquelle l’honorable membre fait allusion) sont répartis en services régionaux dont la circonscription s’étend à plus d’une commune, ou en services locaux, dont l’activité s’étend à une seule commune.

1. In het licht van de door het geachte lid aangehaalde samengevatte wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) worden de controlediensten van de AAFisc (voorheen de AOIF waarnaar het geachte lid verwijst) ingedeeld in gewestelijke diensten met meer dan één gemeente in het ambtsgebied, dan wel plaatselijke diensten met slechts één gemeente in hun werkkring.


Le stage des membres du personnel concernés par les nominations auxquelles l'honorable membre fait allusion s'est déroulé conformément aux dispositions réglementaires en vigueur, prévues notamment au statut des agents de l'État (entre autres les articles 30 à 33 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État).

De stage van de personeelsleden die betrokken zijn bij de benoemingen waarop het geachte lid zinspeelt, is verlopen volgens de geldende reglementaire bepalingen, die met name bepaald zijn in het statuut van het rijkspersoneel (onder andere de artikelen 30 tot 33 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel).


Réponse : Les difficultés auxquelles l'honorable membre fait allusion me semblent être un peu exagérées et se situent plutôt au niveau de l'organisation interne des services qu'au niveau des contribuables concernés par la déclaration et le paiement du précompte mobilier.

Antwoord : De moeilijkheden waar het geachte lid op doelt, lijken mij ietwat overdreven en situeren zich eerder op het vlak van de interne organisatie van de diensten dan bij de betrokken belastingplichtigen voor de aangifte en betaling van de roerende voorheffing.


améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double emploi; s'attaquent aux utilisations abusives du système en faisant usage de la possibilité d'examiner les ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelijkheid om asielverzoeken te beoordelen door middel van versnelde procedures of – indien wenselijk – grensp ...[+++]


En outre, la Commission est consciente de la question à laquelle l’honorable député fait allusion concernant les différentes politiques suivies par les différents États membres en termes de facilité de remplacement d’un médicament peut-être commercialisé comme médicament breveté par un médicament générique, mais cette question est l’une de celles qui sont abordées par les États membres eux-mêmes.

De Commissie kent trouwens het probleem waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, en dat betrekking heeft op de uiteenlopende beleidsvormen van de lidstaten met betrekking tot de mogelijkheid een origineel geneesmiddel te vervangen door generiek geneesmiddel.


La décision de prendre ou non des mesures en vue d’atteindre les objectifs auxquels l’honorable membre fait référence incombe aux États membres.

De beslissing of maatregelen moeten worden genomen om de doelen te bereiken waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, is een zaak van de lidstaten.


La Commission est convaincue que cette proposition, soutenue par le Parlement, qui a reconnu que le bon fonctionnement du marché intérieur des services était une condition préalable essentielle pour atteindre les objectifs en matière de compétitivité et de croissance définis au sommet de Lisbonne, contribuera directement à la résolution d’un certain nombre des problèmes auxquels l’honorable parlementaire fait allusion.

De Commissie is ervan overtuigd dat dit voorstel, dat gesteund wordt door het Parlement – gezien zijn erkenning dat een goed functionerende interne markt voor diensten een essentiële voorwaarde is voor het verwezenlijken van de concurrentie- en groeidoelstellingen van de Top van Lissabon – direct zal bijdragen aan het oplossen van een aantal problemen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


Les rumeurs auxquelles l'honorable membre fait allusion ont été catégoriquement démenties par le porte-parole du gouvernement de l'État membre concerné ainsi que par les fonctionnaires d'autres États mentionnés dans l'article du New York Times.

De geruchten waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, werden door de woordvoerder van de regering van de betrokken lidstaat en door ambtenaren van andere in het artikel in de New York Times vermelde landen met klem ontkend.


En plus des publications du catalogue auxquelles l'honorable membre fait allusion, l'INS, pour mener à bien sa politique de diffusion, a développé DBREF, une banque de données de référence.

Ter uitvoering van zijn verspreidingsbeleid heeft het NIS een referentiegegevensbank ­ DBREF ­ ontwikkeld, naast de publicaties vermeld in de catalogus waarnaar het geachte lid verwees.


Les différentes mouvances auxquelles vous faites allusion me semblent dépassées à ce point de vue et totalement contre-productives pour les patients.

De zogenaamde scholenstrijd die u aanhaalt, lijkt me in dit verband achterhaald en zeker voor de patiënten totaal contraproductief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles l'honorable membre fait allusion me semblent ->

Date index: 2023-12-20
w