Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles la nouvelle procédure sera appliquée » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est de la nature des infractions auxquelles la nouvelle procédure sera appliquée, le projet renvoie au collège des procureurs généraux.

Voor wat de aard van de inbreuken betreft die onderworpen zullen worden aan de nieuwe procedure, verwijst het wetsontwerp naar het college van procureurs-generaal.


Pour ce qui est de la nature des infractions auxquelles la nouvelle procédure sera appliquée, le projet renvoie au collège des procureurs généraux.

Voor wat de aard van de inbreuken betreft die onderworpen zullen worden aan de nieuwe procedure, verwijst het wetsontwerp naar het college van procureurs-generaal.


Dans sa communication intitulée «CARS 2020», la Commission relevait les faiblesses des procédures actuelles et s’engageait à faciliter la mise en œuvre d'une nouvelle procédure d’essai dans le contexte du cadre législatif de l’Union pour l’homologation des véhicules afin d'évaluer les émissions de NOx des véhicules légers en conditions de conduite réelles[6]. Les émissions de NOx en conditions de conduite réelles seront enregistrées et communiquées à compter de la date d'application obligatoire de la norme Euro 6 ...[+++]

De Commissie heeft in haar CARS 2020-mededeling de tekortkomingen van de huidige procedures onderkend en zet zich in voor een nieuwe testprocedure in het kader van de typegoedkeuring met het oog op de beoordeling van NOx-emissies van lichte voertuigen in reële verkeersomstandigheden[6]. De emissies onder reële rijomstandigheden (real driving emissions - RDE) van NOx worden geregistreerd en medegedeeld met ingang van de bindende Euro 6-data (in 2014), en uiterlijk drie jaar later zal de RDE-procedure worden toegepast voor de typegoedkeuring, in combinatie met robuuste "not-to-exceed"- (NTE-) emissiegrenswaarden.


La première vague de déchets auxquels cette approche sera appliquée inclura le compost, les agrégats recyclés, et sous réserve des résultats d’une étude en cours concernant les impacts environnementaux, l’utilisation de graisses animales comme combustible.

De eerste reeks afvalstromen die via dit systeem zullen worden aangepakt, omvat compost, gerecycleerde aggregaten en – afhankelijk van de conclusies van een lopend onderzoek naar de milieueffecten – het gebruik van dierlijk vet als brandstof.


Dans l'éventualité d'une cassation, l'affaire sera dès lors renvoyée à la chambre des mises en accusation de Liège, dans une autre composition, ou à une autre chambre des mises en accusation, et la nouvelle loi sera appliquée.

Bij eventuele cassatie, zal de zaak dan terug worden verwezen naar de kamer van inbeschuldigingstelling van Luik, anders samengesteld, of naar een andere kamer van inbeschuldigingstelling, en zal de nieuwe wet worden toegepast.


Dans l'éventualité d'une cassation, l'affaire sera dès lors renvoyée à la chambre des mises en accusation de Liège, dans une autre composition, ou à une autre chambre des mises en accusation, et la nouvelle loi sera appliquée.

Bij eventuele cassatie, zal de zaak dan terug worden verwezen naar de kamer van inbeschuldigingstelling van Luik, anders samengesteld, of naar een andere kamer van inbeschuldigingstelling, en zal de nieuwe wet worden toegepast.


Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.


Dans le cadre d’une nouvelle procédure pénale, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les condamnations antérieures prononcées dans un autre pays de l’UE soient prises en considération dans des conditions identiques à celles appliquées aux condamnations nationales antérieures.

In het kader van een nieuwe strafrechtelijke procedure moeten EU-landen ervoor zorgen dat eerdere in een ander EU-land uitgesproken veroordelingen onder dezelfde voorwaarden in overweging worden genomen als eerdere veroordelingen in eigen land.


Dans le cadre d’une nouvelle procédure pénale, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les condamnations antérieures prononcées dans un autre pays de l’UE soient prises en considération dans des conditions identiques à celles appliquées aux condamnations nationales antérieures.

In het kader van een nieuwe strafrechtelijke procedure moeten EU-landen ervoor zorgen dat eerdere in een ander EU-land uitgesproken veroordelingen onder dezelfde voorwaarden in overweging worden genomen als eerdere veroordelingen in eigen land.


En réponse à la question de Mme Taelman sur les dossiers auxquels cette nouvelle loi serait appliquée, M. Vandenberghe a indiqué que toutes les hypothèses étaient incluses dans la formule proposée.

Wat betreft de onzekerheid, zoals opgemerkt door mevrouw Taelman, over de dossiers waarop deze nieuwe wet zal worden toegepast, antwoordde de heer Vandenberghe dat alle hypothesen ingesloten zijn in de voorgestelde formule.


w