Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles sera confiée » (Français → Néerlandais) :

de nouveaux acteurs auxquels l'exécution d'une partie d'une intervention en cours sera confiée à travers une procédure d'attribution directe, après concertation avec le chef de poste, et ce conformément aux règles définies par le conseil d'administration ;

2° nieuwe actoren waaraan via een procedure van directe toekenning de uitvoering van een deel van een lopende interventie wordt toegekend, na overleg met het posthoofd en dit volgens de regels bepaald door de raad van bestuur;


Les entités auxquelles sera confiée la mise en œuvre des actions devraient assurer l'additionalité et éviteront le double financement par les ressources de l'UE.

De organisaties die zijn belast met de uitvoering van de maatregelen, moeten zorgen voor additionaliteit en dubbele financiering met EU-middelen vermijden.


Les entités auxquelles sera confiée la mise en œuvre des actions devraient assurer l'additionalité et éviteront le double financement par les ressources de l'UE.

De organisaties die zijn belast met de uitvoering van de maatregelen, moeten zorgen voor additionaliteit en dubbele financiering met EU-middelen vermijden.


2° au point 4°, les mots « de la personne à qui sera confiée » sont remplacés par les mots « de la ou des personnes à qui ou auxquelles sera confiée »;

2° bij punt 4° worden de woorden « de naam van de persoon aan wie de leiding van de dienst zal worden toevertrouwd » vervangen door de woorden « de naam van de persoon (personen) aan wie de leiding van de dienst zal worden toevertrouwd »;


Le respect de ces dispositions sera considéré comme une obligation essentielle par les employeurs auxquels des prestations sous-traitées sont confiées.

De naleving van deze bepalingen zal beschouwd worden als een belangrijke verplichting door de werkgevers aan wie de prestaties in onderaanneming worden toevertrouwd.


Les entités auxquelles sera confiée la mise en œuvre des actions devraient assurer l'additionalité et éviteront le double financement par les ressources de l'UE.

De organisaties die zijn belast met de uitvoering van de maatregelen, moeten zorgen voor additionaliteit en dubbele financiering met EU-middelen vermijden.


Le suivi de la mise en œuvre du futur programme sera assuré en continu par la Commission européenne, directement par les services de cette dernière et indirectement par des intermédiaires comme le FEI et les agences exécutives auxquelles pourrait être confiée la réalisation de certaines parties du programme.

Het toezicht op de uitvoering van het toekomstige programma zal op een continue basis verzekerd worden door de Europese Commissie, rechtstreeks door de diensten van de Commissie en onrechtstreeks door intermediairs zoals het EIF en de uitvoerende agentschappen waaraan de uitvoering van delen van het programma kan worden toevertrouwd.


La mise en œuvre des deux mécanismes sera déléguée au Groupe de la Banque européenne d'investissement (BEI) et au fonds européen d'investissement (FEI) et/ou à d'autres institutions financières auxquelles pourrait être confiée la mise en œuvre d'instruments financiers, en conformité avec le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.

De uitvoering van de twee faciliteiten wordt gedelegeerd aan de Europese Investeringsbankgroep (EIB en het Europees Investeringsfonds (EIF)) en/of aan andere financiële instellingen die kunnen worden belast met het beheer van financieringsinstrumenten met inachtneming van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


La mise en œuvre des deux mécanismes sera déléguée au groupe bancaire européen d'investissement (BEI et FEI) et/ou à d'autres institutions financières auxquelles pourrait être confiée la mise en œuvre d’instruments financiers, en conformité avec le règlement financier.

De uitvoering van de twee faciliteiten wordt, in overeenstemming met het Financieel Reglement, gedelegeerd aan de Europese Investeringsbankgroep (EIB, EIF) en/of andere financiële instellingen die met het beheer van financiële instrumenten kunnen worden belast.


Art. 3. L'accompagnement d'outplacement visé à l'article 2 se déroule comme suit : un groupe de pilotage au niveau de l'entreprise décide d'une part, après avoir consulté plusieurs proposants, à quelle entreprise agréée par la Région flamande la mission sera confiée et désigne d'autre part nominativement les travailleurs auxquels une allocation est octroyée, les travailleurs ayant droit à un montant de prime majoré étant mentionnés à part.

Art. 3. De outplacementbegeleiding bedoeld in artikel 2 wordt als volgt uitgewerkt: een stuurgroep op bedrijfsniveau beslist enerzijds, na verschillende aanbieders te hebben geraadpleegd, aan welk door het Vlaams Gewest erkend bedrijf de opdracht dient te worden toevertrouwd en anderzijds, duidt ze nominatief de werknemers aan waarvoor een tegemoetkoming wordt toegekend, met afzonderlijke vermelding van de werknemers die recht hebben op het verhoogd premiebedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles sera confiée ->

Date index: 2024-05-23
w